Click here to go to the original page
Bright Sta. of the Oaxaca Way. Mexico
19 of October of 2003

The ASSASSINS FOLLOW LOOSE And PROTECTED BY The GOVERNMENT

To STATE MEANS, NATIONAL And INTERNATIONAL.
To The DEFENDERS OF HUMAN RIGHTS Of the WORLD
To The OPINION HE PUBLISHES.
To The WOMEN And MEN OF GOOD WILL.

Four days have happened and the assassins of our Bartolome brother Chavez Rooms follow loose. Badly the government far from punishing to the guilty, looks for to criminalize to the 9 wounded ones of bullet that estan hospitalized. With enganos, lies and threats have tried that our indigenouss brothers, who in some cases do not know to speak espanol well nor to read, sign declarations written up by the Agent of the Ministry I publish of Ixtlan de Juarez where the happened thing is not exposed but that it is protected to the paramilitary ones.
Today forceful tests that the aggression to the CIPO-RFM and community exist planning in high levels of the government of Oaxaca. The office of the State Commission of Human rights by means of which one inquires to him to the Secretary of Citizen Protection Abel Trejo that: armed men were organizing themselves in Tanetze, to attack the population of Yaviche. Also the Solicitor of Justice, Sergio Santibanez and Governor Jose Murat had knowledge so that they took half-full urgent. Nothing became then and nothing becomes until now, To grief that of the communication immediate from the facts to the government of the state, is not but until the dawn of day 17 which our companeros severely wounded are taken care of. Throughout the day 17 our balaceados brothers, walked dancing of clinica in clinica, by means of hospitable transfers, that ponian in risk their health and complicaba localizacion because they dispersed them: to 2 in the Civil Hospital, to 3 in the hospital of San Pablo Huixtepec and to 4 in Ixtlan.
Everything has been orchestrated in such a way that it is made see the members of the attacked community and the CIPO-RFM like the violent ones and to the paramilitary ones like white popcorn. The mass media, that are autodenominan independent, present/display what was a brutal paramilitary aggression against the defenseless town, like a confrontation between rival communities, when Images demonstrates the opposite.

Meanwhile, the assassins of our brothers, follow free and they allow the luxury to threaten to us by radio, recognizing that estan armed. The paramilitary ones of the commanded CROCUT To stop Toimil Roberts, Jacobo Chavez Tinder and civil employees of high level of the Government of the State like Candido Coheto Martinez, Mauro Francisco Mendez, Secretary and undersecretary of indigenouss Subjects endorsed by the Government of Jose Murat and Hector Anuar Mafud, estan envalentonados and threaten returning to the community. This is the reality that is lived to newspaper in Oaxaca while the government says that he defends to the indigenouss.
The unit government-paramilitary is undeniable to the light of the following facts:

a) the offices sent by the CEDH to the secretary of citizen protection, Abel Trejo Gonzalez; to Solicitor, Sergio Santibanez, and to others
b) to 4 days of to have made the assault of the paramilitary ones has not stopped to any of the assassins, weighs to the existence of direct senalamientos, fotografias that demonstrate the one that we say and to have located the address of the assassins
c) To both paramilitary that it stopped the community, the government reporters of procuraduria put them as attacked and it has briefed to them single by threats.
d) the pressures of the Agent of the Ministry I publish of Ixtlan and the one of the Civil Hospital so that our wounded signs declarations that have not done and that exonerate the assassins
e) The attitude of the Director of Previous inquiries Victor Alonso to block everything transacts in relation to this and other cases, ademas that it insists on which cannot brief until it receives superior indications
f) the silence of the governor with respect to these facts
g) the declarations of the Solicitor in the sense that it was a confrontation and the pursuit of the press in single relation to this version, the one of the confrontation between communities.
Meanwhile the magonistas we will follow denounced the assassins and their complices, with the long wait in zocalo of Oaxaca that we installed the same day of the crime against us. We will not go away while the criminals follow loose and the civil employees are not punished. We will continue contributing to light and new tests of the barbarism like the photos that can see in:

Everything what has happened seems to indicate that are planned actions to try to prevent the accomplishment of the first caravan observation on rights of the Indian towns of Oaxaca and the freedom of the Politicall prisoners who several organizations we are organizing from the 24 to the 26 of October of the present year and that tendra its destinations to San Isidro Aloapam, in the North Mountain range and Hidalgo Union of the Isthmus of Tehuantpec, although now got up a visit to him to Sta. Ma. Yaviche. The Political of the government is to maintain silenced our fights and for that reason it wants to prevent the accomplishment of the caravan. We called to all to be pending of which it can continue happening in our state and organizacion to be demanding:
1) the disappearance of the paramilitary groups, Freedom to Oliverio Neri, Carlos Manzo, Luis Alberto Marin and demas imprisoned Politicall, ademas to demand garantias for the life of Raul Gatica.
2) Solution to the Agrarian conflicts in the state: San Isidro Aloapam, Sta. Catarina Yosonotu, among others
3) Rejection to the commercial megaproyectos and treaties that attempt against the existence of our communities and destroys soberania of the towns
4) Conservation of our forests, taken care of of our rios, lagoons and seas, asi as to recover our forms of traditional culture as it forms to resist to the transgenicos.
Therefore we demanded:

1, Immediate destitution of the Governor of the State of Oaxaca Jose Murat, the secretary of Interior Hector Anuar Mafud, and demas smaller civil employees being the promoters of the violence and repression against the indigenouss towns.
2, Immediate dismantling of the paramilitary groups that operate in the North Mountain range under the command To stop Toimil and Jacobo Chavez and immediate halting and punishment yet the weight of the law to those who organized, ordered and executed the aggression against our brothers
3, Solution to the demands of the communities of the CIPO-RFM among them:

1) Justice
a) Dismantling of paramilitary of the CROCUT and the halting of its leaders, financial and protective:
b) Freedom to Oliverio Neri and other Politicall prisoners
c) Garantias for the communities of CIPO-RFM, their representatives, particularly for the life of Raul Gatica
d) Human rights

2) Agrarian
a) San Isidro Aloapam
b) Santa Catarina Yosonotu
c) Conservation of forests

3) Politicall
a) participation
b) appointment of authorities
c) Transport
d) House in Huatulco
e) Workers of the 3 powers
f) Mass media

4) Social
a) Education
b) old and migrantes Women, Youth
c) Health
d) Projects
e) Works
f) House
g) Use
h) Services, etc.


Kindly.

By the reconstruction and it frees association of the towns.
By the organizing meeting of CIPO RFM

Dolores Villalobos Cuamatzin
Leonor Heredia Marin
Gomez Rosary
Reynaldo Hernandez Fair

We requested to send its actions of protest to the following directions:
NAME ADDRESS TELEFONO/FAX MAIL
Lic. Vicente Fox Quesada
President of the Mexican United States
National Palace
Patio of Honor, Floor 1, Col. Center
06067 Mexico D.F.
(525) - 395 6700/272 6903/515 5714
Fax(525) 5277 2376
presidencia@gob.mx
vicentefox@presidencia.gob.mx
Lic. Santiago Creel Miranda
Secretary of Interior
Bucarelli 99, Col. Juarez
06690 Mexico D.F
(00 52)+ 55-5093 3400/55-5592 0584
fax: (00 52)+ 55-5093 3414/55-5557 8963
santiagocreel@compuserve.com
General Rafael Macedo of the Shell
General solicitor of the Republica
Av the Reformation esq. Violet
Col. Guerrero
Mexico D.F. C.P. 06300
Fax: (0052)+ 5-5346 0908(0052)+ 5-346 0908 ofproc@pgr.gob.mx
Mariclaire Acosta Urquidi: ambassador of D.H. and democracy: 5117 4318, 5117 4356, fax: 51174334/ (0052)5 327 30 45 macosta@sre.gob.mx
Jose Luis soberanes: Pte. Of the National commission of Human rights. (525) 6310040, 6818125fax: (525) 6817199, 6819239 correo@cndh.org.mx
Jose Murat: Governor of Oaxaca (951) 51-65966, 51-60677, 51-6 04 05, 51- 6 20 39, fax: 51-63737, cellular: 019515470377 gobernador@oaxaca.gob.mx
Hector To Mafud Mafud: Srio. Gral de Gobierno of Oaxaca, Mexico (951)51-622-21, 51-62281 sriagral@oaxaca.gob.mx
Sergio Segreste Rios: Pte. Of the State Commission of Human rights of Oaxaca. (951) 51-35191, 51-351-97 and 51-3.94.11 (direct) cdoax@infosel.net.mx
Sergio Santibanez: General solicitor of Justice of the State of Oaxaca Tel.(951) 51-15174, 51-15121, 51-15020; fax 51-15219 procuraduria7@oaxaca.gob.mx


Images of happened the 16 of October in Santa Maria de Yaviche
Francisco 7 shots
Francisco 7 shots
people wounded
people wounded
assassinated senor
assassinated senor
paramilitary armed
paramilitary armed
paramilitary armed
paramilitary armed-2
baleadas legs
baleadas legs
hand with bullet
hand with bullet


>Back<