I say Blicker, You Say Bleacher--Oh!

Christopher Gonzales christopher.gonzales at tedtick.com
Tue Dec 17 11:21:19 CST 1996


At 10:20 AM 12/17/96 -0600, LARSSON wrote:
>
>Stencil wonders:
>"Blicero - how do you hear that:  bleat Chair oh?  Bleacher row?  bliss
>Sirrow?  Is there a basis for decision?"
>
>We are told that the name derives from "blicker" (sp?), a term for whiteness
>suggesting bleaching (as in the color of bones).  So I think blicker-oh
>is apt.

During my first read of GR, I read it Blissero, and thought the name had
something to do with blistering, as from caustic chemicals,,,  so in my
mind there was a lot of burning and blistering of skin before the bleached
bones were revealed,,,

Chris



More information about the Pynchon-l mailing list