I say Blicker, You Say Bleacher--Oh!
Christopher Gonzales
christopher.gonzales at tedtick.com
Tue Dec 17 11:21:19 CST 1996
At 10:20 AM 12/17/96 -0600, LARSSON wrote:
>
>Stencil wonders:
>"Blicero - how do you hear that: bleat Chair oh? Bleacher row? bliss
>Sirrow? Is there a basis for decision?"
>
>We are told that the name derives from "blicker" (sp?), a term for whiteness
>suggesting bleaching (as in the color of bones). So I think blicker-oh
>is apt.
During my first read of GR, I read it Blissero, and thought the name had
something to do with blistering, as from caustic chemicals,,, so in my
mind there was a lot of burning and blistering of skin before the bleached
bones were revealed,,,
Chris
More information about the Pynchon-l
mailing list