meshugginah posts
David Casseres
casseres at apple.com
Thu Jul 3 11:31:56 CDT 1997
Jules sez (about that farmisht Yiddish of Pynchon's)
>This isn't a problem for most readers, but if you actually lived in Northern
>California and the dope-dealing scene, as both Anita and I did, then you
>find Vineland very difficult to take. The language is invented. No one
>talked that way. If you don't know how they did talk, this is no big deal.
>If you do, it's quite annoying and ultimately makes it impossible to enjoy
>the book.
I was there too, and had no problem with the language in the book. All
fictional dialog uses invented language, and Pynchon's invention of 60's
California head-speak worked fine for me.
Cheers,
David
More information about the Pynchon-l
mailing list