meshugginah posts

David Casseres casseres at apple.com
Thu Jul 3 11:31:56 CDT 1997


Jules sez (about that farmisht Yiddish of Pynchon's)
>This isn't a problem for most readers, but if you actually lived in Northern
>California and the dope-dealing scene, as both Anita and I did, then you
>find Vineland very difficult to take. The language is invented. No one
>talked that way. If you don't know how they did talk, this is no big deal.
>If you do, it's quite annoying and ultimately makes it impossible to enjoy
>the book.

I was there too, and had no problem with the language in the book.  All 
fictional dialog uses invented language, and Pynchon's invention of 60's 
California head-speak worked fine for me.


Cheers,
David




More information about the Pynchon-l mailing list