GW, hepcat
davemarc
davemarc at panix.com
Wed Jul 9 21:16:30 CDT 1997
> From: MASCARO at humnet.ucla.edu
>
> It just seems clear to any thoughtful reading of the
> scene that there is some subtle commentary woven into the style of GW's
> persona.GW uses all sorts of terms and names in a silly or awkward
> way--the pet names for Martha, the use of *my man* (which we
> can easily hear w/ an awkward street inflection, ma mayn Gershom).
> The messuginah mistake fits into this idea of quick portraiture, or
maybe
> it's just an error. The point is, like all great writing, Pynchon's
work
> needs to be read and thought through, with lots of options considered,
> before being dissed.
>
Perhaps everyone knows this, but "my man Gershom" is also a play on the
movies "My Man Godfrey" (1936, 1957). A family, taking Godfrey for a
tramp, hires him as a butler. He teaches them all about "how to live."
Based on a novel by Eric Hatch.
davemarc
More information about the Pynchon-l
mailing list