Sfacim

Paul Mackin mackin at allware.com
Wed Jul 23 17:12:40 CDT 1997


Heikki Raudaskoski wrote:
> 
> I checked Nicholson & Stevenson's York Notes on CL 49. These Brits'
> explanation runs as follows: sfacim! = undo him! (Italian dialect).


Therefore, would not sfacim sfacimento mean undo him in an 
undone manner?

			P.



More information about the Pynchon-l mailing list