CKCK(1)
Sojourner
sojourner at vt.edu
Wed Sep 17 07:31:55 CDT 1997
At 01:07 AM 9/17/97 EDT, Christine Karatnytsky wrote:
<cut the Jumping Dog quote>
>Indeed. I think the statement is a clear allusion to Learned, which was
>part of the point of my question, especially in light of the rest of the
>text I cite. I read "Christ's true pity" (used ironically by Pynchon, as
>I say, given Maire's tone) as an analogue for "Mu."
Interesting, but I hesitate to jump into this too much simply because
church doctrine is so involved. Any Loyolans here who might
be able to offer their take on this.
TRP might love his Buddha dog (ala the Zen Q does a dog
have buddha nature) or his Vedantic analogy, but I keep catching
on the fact that the words come from a Jesuit.
>I think Learned is Dharma. Remember page 756 <more cut>
I'd like to hear a working definition of dharma, as many people
in my life currently have been revolving around a discussion
of this.
> It's a
>realization of the Bruederschaft. Mason and Dixon. Perhaps: Pynchon,
>in memory of Farina.
>
Had a hard time finding this one.
From:
http://www.bg.bib.de/~a2h6bu/dictionary/e_dic.html
Brüderschaft: brotherhood, fraternity
Is this the same CK?
>"When I see this clear beautiful chair, and I think of England, even Jane
>Austen's England--
<rest unquoted for my undying love of brevity>
I was reading Northanger Abbey recently (a JA novel) and it was
filled with the female lead character apologizing for reading and
enjoying novels. Strange how her novels romanticize England
and yet the art of novel writing (for either gender) was considered
for a long time to be quite a base and common practice.
Didn't B. Franklin hide his name for the same reason in his
early writings?
"Feel free to sleep on 'em!
Feel free to throw em in the garbage!
Feel free to back your car over 'em!
You can even squish 'em with a huge book!"
--Flexon Frames commercial (circa 1997)
More information about the Pynchon-l
mailing list