VLVL(6) - The Joint in the Plaza
David Casseres
casseres at apple.com
Fri Dec 4 18:22:56 CST 1998
At 12:39 -0800 12/4/98, David Morris wrote:
>>205.30 Being In A Place and 206.4 Joint in the Plaza -
>>what is the purpose of TRP's capitalization of these
>>two phrases (there are a few others like this in the chapter)
>
>Purpose? Emphasis, like the title of a book (or a statute), and...
>
>The Miracle of the Joint in the Plaza:
>(206.4) other states of mind all at once seemed possible [...] all from the
>same bag of [...] "extremely potent" Vietnamese buds [...] brought in by
>somebody's brother in the service.
But is there a further explanation of the phrase?
As for "Being In A Place," it's the first four words of the name of a
criminal offense, to wit, Being In A Place Where Illegal Drugs Are Used, or
something very close to that. The short form was common slang among 60's
dopers, as in "And 'cause we didt'n have any dope on us, they busted us for
Being In A Place."
Cheers,
David
More information about the Pynchon-l
mailing list