Tolerance and Allegory missing word
David Morris
fqmorris at hotmail.com
Wed Oct 13 00:25:50 CDT 1999
>From: "Terrance F. Flaherty"
>
>
>Failure to recognize that Pynchon's [NOVELS] are menippean
>mostly,
> > and need to be viewed in light of the ironic treatment of
> > the encyclopedia of texts he mingles into his stories with
> > frightening skill, is akin to failing to understand Eliot's
> > ironic voices and his foundations in western philosophy.
>
>S/B Pynchon's novels are menippean satire, as has been
>discussed here.
>
This categorezation is akin to calling Pynchon's novels "Post Modern." So
pre-laden. So indistinct. Such a downer.
Drop the labels and talk specifics. OK, the text is all-inclusive. Does
that relegate it to the banality of the encyclopedia, however satyric?
Which of the two do we call predominate? Satyre? Then "encyclopedic" is
only limiting, mundane, pedestrian. This part is only sport, along with the
rest of the sport! This characterization only serves to lower the text to
the pedestrian, releive it of the numinous.
David Morris
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
More information about the Pynchon-l
mailing list