When did this happen? TP Censored???

Orlowsky at aol.com Orlowsky at aol.com
Sat Sep 4 23:37:30 CDT 1999


Very strange.  The Times website has transposed  the quotes from Pynchon and 
Josef Skvorecky.  It's Skvorecky who wrote:

Meaning no harm, I, too, wrote a few sentences in my first novel that angered 
the mighty in my country. At that time, they only confiscated my book from 
bookstores and threatened my liberty, but although they did not threaten my 
life, perhaps I have at least              some idea of what it is like. I 
pray that tolerance and respect for life prevail. I keep thinking of you. 

Pynchon's quote is the one that is now attributed to Skvorecky on the website:

Our thanks to you and to Marianne Wiggins, for recalling those of us who 
write to our duty as heretics, for reminding us again that power is as much 
our sworn enemy as unreason, for making us all look braver, wiser, more 
useful than we often think we are.  We pray for your continuing good health, 
safety and lightness of spirit. 

Sounds much more like Pynchon, doesn't it?

Bob



More information about the Pynchon-l mailing list