The Small Rain, Low-Lands : A Few Questions

Sergey Kuznetsov kuznet at col.ru
Thu Jan 13 09:51:48 CST 2000


Hi,

just now in Moscow the first Pynchon book is afoot. I edit the Russian
translations, and have a few questions.

Low-Lands.

DF think about to discuss the Midget Problem with Nerissa. What the hell is
Midget Problem? Dictionaries are silent, and AltaVista gives to me only XXX
pages...

There are the "bank run" in the dump ("On the top of the pinnacle of bank
run stood  a human figure..."). What does it mean? Only "bank run" I found
is financial term...


The Small Rain

What is "Bravo Company"?  ("The specialists from Bravo Company...") p.31

I'm sorry for dumb questions... but not-so-dumb is easier... t.s.elliot
quote is t.s.elliot quote in Russia also, but Midget Broblem and Bravo
Company are the real problem and the bad company.

Sergey Kuznetsov







More information about the Pynchon-l mailing list