answering jody again
Doug Millison
millison at online-journalist.com
Sun Jan 7 21:12:06 CST 2001
jody: "But doesn't believing that there is some author sanctioned "correct"
view automatically crimp your appreciation?"
I've never claimed and certainly don't believe that there is some
"author-sanctioned correct view" of any book, not regarding Pynchon
or any other author I read, and I'm sure I've never argued this on
Pynchon-L or in any other forum. A chorus of voices has been working
overtime on Pynchon-L to spread the lie that I have argued this, but
it's simply not true.
To revisit one current instance, it's true that I have pointed to
Pynchon's Luddite essay as a place where I believe we can find some
insight into what he was doing in GR and M&D and Vineland, and I fail
to see the harm in that, or how it adds up to me making an assertion
of some "author-sanctioned correct view of a book." Perhaps you
disagree and instead believe that in that instance I was promulgating
an "author-sanctioned correct view of a book" and if that's the case,
you're entitled to that opinion, even though I don't believe that's
what I was doing, and I feel certain that revisiting the posts I
actually wrote about that would support me.
I agreed with s~Z when he wrote here (I paraphrase but not with
malign intent, s~Z, hoping you'll correct me where I might be wrong
or potentially misleading) a long time ago that so much of the
creative process is unconscious that artists will probably never be
able to know what they were trying to do. At the time I *agreed with
s~Z* on that point, I also suggested that when it comes to the
rewriting and editing phase, an author might easily become more
intentional (just as the artist will approach the project in the
first place with certain intentions, more or less specific), but even
then, I admitted, the same unconscious creative process that guided
the first draft will come into play as the author works on succeeding
drafts.
I do think that knowing (or trying to know, or whatever, I can have
it as tenuous as you'd like) what the author intended -- what the
author thinks he intended, what others think he intended -- can be
added to the store of knowledge that might enlighten a reading of
that book. I have argued that knowing what we do know about
Pynchon's biography and artistic influences and examining what he's
written in his novels and stories and essays can yield some insight
into his intentions, and that we might if we wish use this to help
us form our own interpretations of his books; if that doesn't work
for you, no problemo, ignore it.
For a work that I want to know better, I want to know more about all
aspects of it -- what can I know about the author, the time and place
in which the author lived, what other artists were doing then, how
the work was received then and since, what historians and critics and
theorists and observers & etc. have had to say about it, what
contemporary critics have to say, and so on. Inclusive, not exclusive
of any one approach. You ask, "what would be the effect of actually
knowing the author's intentions on all the other ways of
understanding and appreciating the book, some of which might be even
be more interesting than the author's, or at least as good?" In
Pynchon's case, I don't really know, we're not there yet. I do know
that in the case of Marcel Proust, just to pull another author I
enjoy reading and reading about off the shelf (or off the nightstand
where I find him every evening), where we have lots of insight into
what Proust thought he was doing with A la recherche du temps perdu,
knowing what he thought he was doing (from his letters, what we know
of his communications with his editors and publishers, etc. ) is just
part of the mix of what readers and critics can bring with them to
the novel; there's been a whole series of books published recently
that do precisely this, pull together what we know about Proust and
his novel and his era & etc., to help foster appreciation for his
work by general (not academic) readers. That's how I had the
pleasure to read and enjoy many French authors when I was working on
my undergraduate degree in French at UC Berkeley back in the Stone
Age, and I figure if they can teach the great French novels that way,
it's probably OK to advocate a multi-disciplinary, comprehensive
approach to reading somebody like Pynchon.
Having said that, I'm also a reader who, the first time I encounter a
novel, studiously avoids reading an Introduction that attempts to
explain something about the novel (unless Pynchon has written that
intro, of course). I read it the first time and form my own
impressions. If it's something I want to come back to, I may then
make the effort to find out more about it and its creator & etc.
Yielding to the temptation to believe I've devined Pynchon's
intentions would only become a problem, it seems, if I somehow had
the power to force everybody else to agree with my ideas regarding
his intentions, and since I haven't that power, nor that desire, it's
a moot point. I may try to change your mind, and as long as I'm civil
about it, where's the harm in that? Isn't that one of the things we
often do when we talk to each other about the works of art that
please us? Don't we often try to convince others to see it the way
we see it, or hope they will at least permit us to talk about the
work in terms that make sense for us? There's little I find more
offensive than walking away from a movie, for example, with
somebody, explaining what I liked about the movie or what I think it
meant, whatever that means, and having the other person say bluntly,
You're wrong, it doesn't mean that, it can't mean that, you're an
idiot to think that's what it means, here's what it means and here's
why you have to interpret it that way. Of course none of the people I
go to the movies with ever do that; I choose to spend my time with
people who respect my opinions and who expect me to return the favor
-- and that's what I'd like the discussion to be like here on
Pynchon-L, too.
jody: "But you are a proponent of delving for what you think the author
intended, no? How do you feel about interpretations, responses, etc.,
that do not jibe with what you think the author intended, including
the notion that
focusing on what the true authorial intention may be limits the creativity of
the reader. No matter blatant the author of a text might be, isn't it in
the nature of works of art, worth the label, take on a life of their own? I
guess I would cite _The Wasteland_ complete with the author's supplemental
explanatory notes as the proto-typical example. I can empathize with
the author, but when someone, say Max, comes up with a keen insight, which
I get a kick out of, Max gets the credit. Whether Pynchon intended the
interpretation or not, doesn't bother me. I do not need P's permission
to see what I can see."
I see nothing in what you write here that I can disagree with or take
issue with. As I asked in my earlier post, why the move to exclude
one or another of the several major ways to approach a work of art?
I've argued often here on Pynchon-L that there's value in all of the
ways that various critics and readers approach Pynchon's works. You
wouldn't know that I've argued this if you're only paying attention
to the way certain people consistently rewrite my Pynchon-L posts and
put words in my mouth, of course. But if you go back and read what
I've actually written, you'll see that I've consistently welcomed a
multiplicity of approaches, and that I've gernerally suggested my own
interpretations in tentative terms that respect my interlocutors' own
choices.
jody: "How do you define "good critic.?"
I don't; I gave three examples in the post to which you respond. I
like critics who open up my view of a work of art in surprising and
delightful ways. I have no interest in laying out a set of criteria
that would discrmininate "good" critics from the rest. I read what I
read and I enjoy what I enjoy, and that's good enough for me. I
abandoned the temptation to make "Who's In and Who's Out" lists when
I left the general reader newspaper business a long time ago.
FYI, a subscription to PN only costs about $10/year. And you can
find it in good libraries.
--
d o u g m i l l i s o n <http://www.online-journalist.com>
More information about the Pynchon-l
mailing list