A question for the Germans

The Great Quail quail at libyrinth.com
Wed Jan 10 14:03:43 CST 2001


Sorry for using the List for personal reasons, but I have a question 
that needs a rapid answer --

If I wanted to translate "Rosy Glow, Bloody Cross" into German, is 
this correct?

Rosiges Glühen, Blutiges Kreuz

It's for a Tlonish purpose, actually.... I need to invent the title 
for an article used in a piece I am writing for a Borgesian 
exhibition....

--Quail



More information about the Pynchon-l mailing list