A question for the Germans
The Great Quail
quail at libyrinth.com
Wed Jan 10 14:03:43 CST 2001
Sorry for using the List for personal reasons, but I have a question
that needs a rapid answer --
If I wanted to translate "Rosy Glow, Bloody Cross" into German, is
this correct?
Rosiges Glühen, Blutiges Kreuz
It's for a Tlonish purpose, actually.... I need to invent the title
for an article used in a piece I am writing for a Borgesian
exhibition....
--Quail
More information about the Pynchon-l
mailing list