VV(18): The clock inside redux ...
Dave Monroe
davidmmonroe at hotmail.com
Sat Jun 9 05:27:18 CDT 2001
"The clock inside the Gare du Nord read 11:17: Paris time minus five
minutes, Belgian railway time plus four minutes, mid-Europe time minus 56
minutes. To Melanie, who had forgotten her traveling clock--who had
forgotten everything--the hand might have stood anywhere." (V., Ch. 14, Sec.
1, p. 393)
>From Hanjo Berressem, Pynchon's Poetics: Interfacing Theory and Text
(Urbana: U of Illinois P, 1993), Part Two, "Textual Analyses," Ch. 4, "V.:
V. in Love," pp. 53-81 ...
"Right away, the first sentence of the chapter ... defines Melanie in her
first 'interpellation': her last name translates as 'the cursed hour,' a
time that denotes both a historical and a cultural framework--for Pynchon, a
growing decadence. Accordingly, Melanie's exact time of arrival in Paris is
not her time and can be extrapolated only by its relation to various
official time-systems operating simultaneously .... Her arrival is defined
as an interface of various paradigms and is from the beginning colonized by
differing forces and determinations that align her with a specific
historical moment .... Against these geographically, culturally, and
politically mediated times, Melanie's time, a well as she herself, is
explicitly undefined ...." (p. 59)
See also Hanjo Berressem, "V. in love: From the 'Other Scene' to the 'New
Scene,'" Pynchon Notes 18-19 (1986), pp. 5-28. Which brings us to ...
_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com
More information about the Pynchon-l
mailing list