Frank Niehusmann, composer
Otto
o.sell at telda.net
Fri Jan 18 23:52:57 CST 2002
"They march'd in through the Castle gates playing upon enormous Chimes of
Christal Antimony, and trumpets fashion'd from the Bones of ancient Species
found lying upon the great unbroken Plain where they dwell, their music
proceeding, not like an English marching-tune, but rather wandering
unpredictably, with no clear beginning, nor end."
Thomas Pynchon: "Mason & Dixon"; London 1997 (this ed. 1998); p.196
http://www.niehusmann.org/index_english.html
Bei ihrem Einmarsch durch die Schloßtore spielten sie auf gewaltigen Glocken
aus Kristall-Antimon und Trompeten, gefertigt aus den Knochen urzeitlicher
Arten, so man auf der großen, ununterbrochenen Ebene findet, wo sie wohnen,
und ihre Musik ging nicht geraden Wegs vonstatten wie eine englische
Marschmelodie, sondern vielmehr in nicht voraussagbaren Irrungen, ohne
klaren Anfang noch Ende."
(Thomas Pynchon, Mason & Dixon, dt. v. Nikolaus Stingl, Rowohlt Verlag 1999,
Seite 263)
http://www.niehusmann.org/eingang.htm
With listening excerpts.
Otto
More information about the Pynchon-l
mailing list