NP: Ayn Rand and Thomas Pynchon
MalignD at aol.com
MalignD at aol.com
Wed Oct 23 08:50:10 CDT 2002
Life in Russia
Ayn Rand's Testimony Before The House Un-American Activities Committee
The Chairman: Raise your right hand, please, Miss Rand. Do you solemnly swear
the testimony you are about to give is the truth, the whole truth, and
nothing but the truth, so help you God?
Miss Rand: I do.
The Chairman: Sit down.
Mr. Stripling: Miss Rand, will you state your name, please, for the record?
Miss Rand: Ayn Rand, or Mrs. Frank O'Connor
Mr. Stripling: That is A-y-n?
Miss Rand: That is right.
Mr. Stripling: R-a-n-d?
Miss Rand: Yes.
Mr. Stripling: Is that your pen name?
Miss Rand: Yes.
Mr. Stripling: And what is your married name?
Miss Rand: Mrs. Frank O'Connor.
Mr. Stripling: Where were you born, Miss Rand?
Now, here is what the picture Song of Russia contains. It starts with an
American conductor, played by Robert Taylor, giving a concert in America for
Russian war relief. He starts playing the American national anthem and the
national anthem dissolves into a Russian mob, with the sickle and hammer on a
red flag very prominent above their heads. I am sorry, but that made me sick.
Miss Rand: In St. Petersburg, Russia.
Mr. Stripling: When did you leave Russia?
Miss Rand: In 1926.
Mr. Stripling: How long have you been employed in Hollywood?
Miss Rand: I have been in pictures on and off since late in 1926, but
specifically as a writer this time I have been in Hollywood since late 1943
and am now under contract as a writer.
Mr. Stripling: Have you written various novels?
Miss Rand: One second. May I have one moment to get this in order?
Mr. Stripling: Yes.
Miss Rand: Yes, I have written two novels. My first one was called We the
Living, which was a story about Soviet Russia and was published in 1936. The
second one was The Fountainhead, published in 1943.
Mr. Stripling: Was that a best seller -- The Fountainhead?
Miss Rand: Yes; thanks to the American public.
Mr.Stripling: Do you know how many copies were sold?
Miss Rand: The last I heard was 360,000 copies. I think there have been some
more since.
Mr.Stripling: You have been employed as a writer in Hollywood?
Miss Rand: Yes; I am under contract at present.
Mr.Stripling: Could you name some of the stories or scripts you have written
for Hollywood?
Miss Rand: I have done the script of The Fountainhead, which has not been
produced yet, for Warner Brothers, and two adaptations for Hal Wallis
Productions, at Paramount, which were not my stories but on which I did the
screen plays, which were Love Letters and You Came Along.
Mr.Stripling: Now, Miss Rand, you have heard the testimony of Mr. [Louis B.]
Mayer?
Miss Rand: Yes.
At that time conditions were a little better than they have become since. In
my time we were a bunch of ragged, starved, dirty, miserable people who had
only two thoughts in our mind. That was our complete terror- afraid to look
at one another, afraid to say anything for fear of who is listening and would
report us- and where to get the next meal.
Mr.Stripling: You have read the letter I read from Lowell Mellett?
Miss Rand: Yes.
Mr.Stripling: Which says that the picture Song of Russia has no political
implications?
Miss Rand: Yes.
Mr.Stripling: Did you at the request of Mr. Smith, the investigator for this
committee, view the picture Song of Russia?
Miss Rand: Yes.
Mr.Stripling: Within the past two weeks?
Miss Rand: Yes; on October 13, to be exact.
Mr.Stripling: In Hollywood?
Miss Rand: Yes.
Mr.Stripling: Would you give the committee a break-down of your summary of
the picture relating to either propaganda or an untruthful account or
distorted account of conditions in Russia?
Miss Rand: Yes. First of all I would like to define what we mean by
propaganda. We have all been talking about it, but nobody-
Mr.Stripling: Could you talk into the microphone?
Miss Rand: Can you hear me now? Nobody has stated just what they mean by
propaganda. Now, I use the term to mean that Communist propaganda is anything
which gives a good impression of communism as a way of life. Anything that
sells people the idea that life in Russia is good and that people are free
and happy would be Communist propaganda. Am I not correct? I mean, would that
be a fair statement to make- that that would be Communist propaganda?
Now, here is what the picture Song of Russia contains. It starts with an
American conductor, played by Robert Taylor, giving a concert in America for
Russian war relief. He starts playing the American national anthem and the
national anthem dissolves into a Russian mob, with the sickle and hammer on a
red flag very prominent above their heads. I am sorry, but that made me sick.
That is something which I do not see how native Americans permit, and I am
only a naturalized American. That was a terrible touch of propaganda. As a
writer, I can tell you just exactly what it suggests to the people. It
suggests literally and technically that it is quite all right for the
American national anthem to dissolve into the Soviet. The term here is more
than just technical. It really was symbolically intended, and it worked out
that way. The anthem continues, played by a Soviet band. That is the
beginning of the picture. Now we go to the pleasant love story.
You have no idea what it means to live in a country where nobody has any
concern except food, where all the conversation is about food because
everybody is so hungry that that is all they can think about and that is all
they can afford to do. They have no idea of politics. They have no idea of
any pleasant romances or love--nothing but food and fear. That is what I saw
up to 1926. That is not what the picture shows.
Mr. Taylor is an American who came there apparently voluntarily to conduct
concerts for the Soviets. He meets a little Russian girl from a village who
comes to him and begs him to go to her village to direct concerts there.
There are no GPU agents and nobody stops her. She just comes to Moscow and
meets him. He falls for her and decides he will go, because he is falling in
love. He asks her to show him Moscow. She says she has never seen it. He
says, "I will show it to you." They see it together. The picture then goes
into a scene of Moscow, supposedly.
I don't know where the studio got its shots, but I have never seen anything
like it in Russia. First you see Moscow buildings -- big, prosperous-looking,
clean buildings, with something like swans or sailboats in the foreground.
Then you see a Moscow restaurant that just never existed there. In my time,
when I was in Russia, there was only one such restaurant, which was nowhere
as luxurious as that and no one could enter it except commissars and
profiteers.
Certainly a girl from a village, who in the first place would never have been
allowed to come voluntarily, without permission, to Moscow, could not afford
to enter it, even if she worked ten years. However, there is a Russian
restaurant with a menu such as never existed in Russia at all and which I
doubt even existed before the revolution. From this restaurant they go on to
this tour of Moscow. The streets are clean and prosperous-looking. There are
no food lines anywhere. You see shots of the marble subway- the famous
Russian subway out of which they make such propaganda capital. There is a
marble statue of Stalin thrown in. There is a park where you see happy little
children in white blouses running around. I don't know whose children they
are, but they are really happy kiddies. They are not homeless children in
rags, such as I have seen in Russia. Then you see an excursion boat, on which
the Russian people are smiling, sitting around very cheerfully, dressed in
some sort of satin blouses such as they only wear in Russian restaurants
here. Then they attend a luxurious dance. I don't know where they got the
idea of the clothes and the settings that they used at the ball and-
Mr.Stripling: Is that a ballroom scene?
Miss Rand: Yes; the ballroom- where they dance. It was an exaggeration even
for this country. I have never seen anybody wearing such clothes and dancing
to such exotic music when I was there. Of course, it didn't say whose
ballroom it is or how they get there. But there they are- free and dancing
very happily. Incidentally, I must say at this point that I understand from
correspondents who have left Russia and been there later than I was and from
people who escaped from there later than I did that the time I saw it, which
was in 1926, was the best time since the Russian revolution.
At that time conditions were a little better than they have become since. In
my time we were a bunch of ragged, starved, dirty, miserable people who had
only two thoughts in our mind. That was our complete terror- afraid to look
at one another, afraid to say anything for fear of who is listening and would
report us- and where to get the next meal. You have no idea what it means to
live in a country where nobody has any concern except food, where all the
conversation is about food because everybody is so hungry that that is all
they can think about and that is all they can afford to do. They have no idea
of politics. They have no idea of any pleasant romances or love- nothing but
food and fear. That is what I saw up to 1926. That is not what the picture
shows.
Other people claim there were seven and a half million, but three million is
the figure admitted by the Soviet Government as the figure of people who died
of starvation, planned by the government in order to drive people into
collective farms. That is a recorded historical fact.
Now, after this tour of Moscow, the hero- the American conductor- goes to the
Soviet village. The Russian villages are something- so miserable and so
filthy. They were even before the revolution. They weren't much even then.
What they have become now I am afraid to think. You have all read about the
program for the collectivization of the farms in 1933, at which time the
Soviet Government admits that three million peasants died of starvation.
Other people claim there were seven and a half million, but three million is
the figure admitted by the Soviet Government as the figure of people who died
of starvation, planned by the government in order to drive people into
collective farms. That is a recorded historical fact. Now, here is the life
in the Soviet village as presented in Song of Russia. You see the happy
peasants. You see they are meeting the hero at the station with bands, with
beautiful blouses and shoes, such as they never wore anywhere. You see
children with operetta costumes on them and with a brass band which they
could never afford. You see the manicured starlets driving tractors and the
happy women who come from work singing. You see a peasant at home with a
close-up of food for which anyone there would have been murdered. If anybody
had such food in Russia in that time he couldn't remain alive, because he
would have been torn apart by neighbors trying to get food. But here is a
close-up of it and a line where Robert Taylor comments on the food and the
peasant answers, "This is just a simple country table and the food we eat
ourselves." Then the peasant proceeds to show Taylor how they live. He shows
him his wonderful tractor. It is parked somewhere in his private garage. He
shows him the grain in his bin, and Taylor says, "That is wonderful grain."
Now, it is never said that the peasant does not own this tractor or this
grain because it is a collective farm. He couldn't have it. It is not his.
But the impression he gives to Americans, who wouldn't know any differently,
is that certainly it is this peasant's private property, and that is how he
lives, he has his own tractor and his own grain. Then it shows miles and
miles of plowed fields.
The Chairman: We will have more order, please.
In the midst of this concert, when the heroine is playing, you see a scene on
the border of the U.S.S.R. You have a very lovely modernistic sign saying
"U.S.S.R." I would just like to remind you that that is the border where
probably thousands of people have died trying to escape out of this lovely
paradise.
Miss Rand: Am I speaking too fast?
The Chairman: Go ahead.
Miss Rand: Then-
Mr.Stripling: Miss Rand, may I bring up one point there?
Miss Rand: Surely.
Mr.Stripling: I saw the picture. At this peasant's village or home, was there
a priest or several priests in evidence?
Miss Rand: Oh, yes; I am coming to that, too. The priest was from the
beginning in the village scenes, having a position as sort of a constant
companion and friend of the peasants, as if religion was a natural accepted
part of that life. Well, now, as a matter of fact, the situation about
religion in Russia in my time was, and I understand it still is, that for a
Communist Party member to have anything to do with religion means expulsion
from the party. He is not allowed to enter a church or take part in any
religious ceremony. For a private citizen, that is a non-party member, it was
permitted, but it was so frowned upon that people had to keep it secret, if
they went to church. If they wanted a church wedding they usually had it
privately in their homes, with only a few friends present, in order not to
let it be known at their place of employment because, even though it was not
forbidden, the chances were that they would be thrown out of a job for being
known as practicing any kind of religion.
Now, then, to continue with the story, Robert Taylor proposes to the heroine.
She accepts him. They have a wedding, which, of course, is a church wedding.
It takes place with all the religious pomp which they show. They have a
banquet. They have dancers, in something like satin skirts and performing
ballets such as you never could possibly see in any village and certainly not
in Russia. Later they show a peasants' meeting place, which is a kind of a
marble palace with crystal chandeliers. Where they got it or who built it for
them I would like to be told. Then later you see that the peasants all have
radios. When the heroine plays as a soloist with Robert Taylor's orchestra,
after she marries him, you see a scene where all the peasants are listening
on radios, and one of them says, "There are more than millions listening to
the concert." I don't know whether there are a hundred people in Russia,
private individuals, who own radios. And I remember reading in the newspaper
at the beginning of the war that every radio was seized by the Government and
people were not allowed to own them. Such an idea that every farmer, a poor
peasant, has a radio, is certainly preposterous. You also see that they have
long-distance telephones. Later in the picture Taylor has to call his wife in
the village by long-distance telephone. Where they got this long-distance
phone, I don't know.
Now, here comes the crucial point of the picture. In the midst of this
concert, when the heroine is playing, you see a scene on the border of the
U.S.S.R. You have a very lovely modernistic sign saying "U.S.S.R." I would
just like to remind you that that is the border where probably thousands of
people have died trying to escape out of this lovely paradise. It shows the
U.S.S.R. sign, and there is a border guard standing. He is listening to the
concert. Then there is a scene inside kind of a guardhouse where the guards
are listening to the same concert, the beautiful Tschaikowsky music, and they
are playing chess. Suddenly there is a Nazi attack on them. The poor, sweet
Russians were unprepared...
More information about the Pynchon-l
mailing list