A query on translation
Mutualcode at aol.com
Mutualcode at aol.com
Wed Apr 16 19:58:16 CDT 2003
In a message dated 4/16/2003 7:52:50 PM Eastern Daylight Time,
cyrusgeo at netscape.net writes:
> Well, the Longman Pronunciation Dictionary (which I often resort to when
> translating), has all the above pronunciations except "yee jing", but
> says the standard is "ee ching", which is consistent with Pynchon's ear
I'm still waiting for dictionary of chinese palindromes to appear.
May be a long wait, no? Who said that the idea of "no return"
was a western conception?
respectfully
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20030416/9303e0b8/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list