NPPF: Notes C.1-4 - C.42
Elainemmbell at aol.com
Elainemmbell at aol.com
Tue Aug 26 08:30:37 CDT 2003
In a message dated 8/23/2003 11:16:11 PM Eastern Daylight Time,
paul.mackin at verizon.net writes:
> "a bird knocking itself out":
also, this phrase is colloquial for "trying really hard" (without success
usually implied, as in, "Go ahead, knock yourself out") Maybe implication of
hopelessness of task--either the task of poetry or the task of interpreting
poetry, or of Shade/Kinbote's life itself?
Elaine M.M. Bell, Writer
(860) 523-9225
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20030826/14835b32/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list