Religious Fundamentalism in Orwell and Pynchon
Michael Joseph
mjoseph at rci.rutgers.edu
Tue May 20 04:18:24 CDT 2003
On Tue, 20 May 2003, Otto wrote:
> I think it's just a bad & unseemly (nice word) metaphor that has been used
> and withdrawn when it became obvious that there are connotations one hadn't
> thought of before.
>
It's not the connotation, it's the meaning of the word (ut infra)
> Semantically "crusade" isn't that far from "jihad" so I think there have
> been a lot of crocodile tears wept by those complaining about it.
>
yes? crocodile tears? from folks who lack the courage to concede that
America is a theocracy?
Michael
> Otto
>
> ----- Original Message -----
> From: "Michael Joseph" <mjoseph at rci.rutgers.edu>
> To: "Otto" <ottosell at yahoo.de>
> Cc: <pynchon-l at waste.org>
> Sent: Tuesday, May 20, 2003 12:43 AM
> Subject: Re: Religious Fundamentalism in Orwell and Pynchon
>
>
> >
> > Oh, Ari, sweetie, "a broad cause?" Time to look in the dictionary.
> > According to the OED the first/oldest def. of crusade is . . .
> >
> > 1. Hist. A military expedition undertaken by the Christians of Europe in
> > the 11th, 12th, and 13th centuries to recover the Holy Land from the
> > Muslims.
> >
> > {alpha} 1577 HARRISON England III. iv. (1878) II. 29 At such time as
> > Baldwine archbishop of Canturburie preached the Croisad there. 1616 JAS.
> > I. Remonstr. Right of Kings Wks. 445 All such..as undertooke the Croisade
> > became the Pope's meere vassals. 1753 CHESTERFIELD Lett. (1774) IV. 6 His
> > history of the Croisades. 1769 BLACKSTONE Comm. IV. 416 The knight
> > errantry of a croisade against the Saracens. >
> > > Q Does he regret having used that word, Ari, and will he not use it
> again in
> > > the context of talking about this effort?
> > >
> > > MR. FLEISCHER: I think to the degree that that word has any connotations
> > > that would upset any of our partners, or anybody else in the world, the
> > > President would regret if anything like that was conveyed. But the
> purpose
> > > of his conveying it is in the traditional English sense of the word.
> It's a
> > > broad cause.
> >
> >
> > "Broad cause?"
> >
> > Michael
> >
> >
> >
>
>
>
More information about the Pynchon-l
mailing list