Fw: [mcelroy-l] Guardian article on US meta-fiction
Otto
ottosell at yahoo.de
Wed Nov 19 00:31:04 CST 2003
----- Original Message -----
From: bumbum72000
To: josephmcelroy at yahoogroups.com
Sent: Wednesday, November 19, 2003 3:34 AM
Subject: [mcelroy-l] Guardian article on US meta-fiction
[Also posted to Gaddis and Am_Post]
Strangely no mention of McElroy but this should be of interest:
Anyone read Burns' article. It's pretty contentious, in fact it's
somewhat of a hatchet job, but there are definitely some interesting
observations. I don't particularly agree with most of his points. In
fact I see nothing wrong with DeLillo's and Pynchon's writing, which
I prefer to the more stodgy traditional British and Irish fiction
(with many exceptions). The article is so long that I'll post the url
here:
http://books.guardian.co.uk/print/0,3858,4796888-99930,00.html
Some of the juicier quotes I liked are below:
DeLillo, like his immediate contemporary Thomas Pynchon and, before
Pynchon, Vladimir Nabokov, has always been a cerebral, concept-driven
writer, and experimental in a sense. He belongs to the generation
which produced the metafictions of William Gass, William Gaddis,
Robert Coover and Donald Barthelme. Sometimes surreal, sometimes
parodic, these were invariably rebarbative, wilfully "difficult"
texts, each trying to establish an avant-garde position out beyond
realism. One of the most highly regarded of them, the proto-
postmodernist John Hawkes, said, "I began to write fiction on the
assumption that the true enemies of the novel were plot, character,
setting, and theme." The metafictionists' formal concern was with
language - words and phrases and sentences simply as sources of
sounds or as spatial objects or sometimes as nonsense - and with
ideas. [I love this!]
although the words he [DeLillo] was reading were smart, beautifully
put-together ones, they were just words - not words telling a story,
or describing any kind of emotion, just unspooling words, abstract,
drifting on the air like a piece of free-form jazz. Or - the
criticism most consistently levelled at DeLillo - like the dream-
language of a Cyborg; "cold" and "heartless" like a computer.
Why does the American voice, "the American image of voice", as Harold
Bloom calls it in The Western Canon , the voice that the history of
the last half-century has been told in, all of a sudden sound so
pale, so stale and grating? I found some of the answer in an essay by
James Wood, published earlier this year in the New Republic magazine.
Its title was "Can literature be simple?", and it took Flaubert and
Chekhov as the twin poles of literature-as-style and literature-as-
content. Flaubert, Wood wrote, "was not only a sick modern, but one
who infected everyone who came after him . . . Even simplicity, after
Flaubert, is no longer innocent, but is a simplicity that has become
weary of congestion . . . The great artists of complexity, such as
James and Mann and Proust, are always giving us a great deal - of
themselves, of their intellects, of their prose, of their gathered
data. But one way of looking at the simplicity of Chekhov and [the
Sicilian writer] Verga is to note how much they subtract, how little
they give us, how often they invite us to fill their bareness with
our own feeling." [Checkhov's stories didn't do it for me, I must
say. I'd take Mann and Proust any day, but am tempted to throw in
Bowles as a concession.]
Brian
http://www.tobypress.com/books/dance_geometry.htm
http://www.elasticpress.com/sound_of_white_ants.htm
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20031119/780aabf5/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list