NPPF: Commentary 2(summary and notes) Lines 403-404

bekah bekah0176 at sbcglobal.net
Mon Oct 20 08:59:53 CDT 2003


Lines 403-404,  "it's eight fifteen (and here time forked)"

The synchronicity is becoming more highlighted 
and Kinbote proceeds to summarize 70 lines of the 
poem noting that he italicized the Hazel theme. 
Hazel is on her blind date and heading for 
disaster while the Shades are at home, working, 
watching tv, tense with a sense of foreshadowing 
(adumbrated ... see below).

This time the synchronicity is between Hazel and 
Shade. In most parts of the book it's Shade and 
Gradus whose actions are parallel.

Imo, Kinbote has totally undercut the release of 
grief as Shade's poetic intent (assuming a real 
Shade wrote a real poem about a real daughter's 
real death) and substituted a hyper-critical 
commentary. Kinbote's comments amount to praising 
the pattern after devaluing the structure, saying 
it had been done better by Flaubert and Joyce.


* adumbrated: Merriam-Webster Online <http://www.m-w.com>

Kinbote writes, "Hazel's (already adumbrated) 
actions... ."  the term "adumbrated" is used 
several times throughout the text.

>One entry found for adumbrate.
>Main Entry:	ad·um·brate
>Pronunciation:	'a-d&m-"brAt, a-'d&m-
>Function:	transitive verb
>Inflected Form(s):	-brat·ed; -brat·ing
>Etymology:	Latin adumbratus, past participle 
>of adumbrare, from ad- + umbra shadow -- more at 
>UMBRAGE
>Date:	1581
>1 : to foreshadow vaguely : INTIMATE
>2 a : to give a sketchy representation or 
>outline of b : to suggest or disclose partially
>3 : OVERSHADOW, OBSCURE
>- ad·um·bra·tion  /"a-(")d&m-'brA-sh&n/ noun
>- ad·um·bra·tive  /a-'d&m-br&-tiv/ adjective
>- ad·um·bra·tive·ly adverb


and *Umbrage:  (which I don't remember seeing in the text)

>One entry found for umbrage.
>Main Entry:	um·brage
>Pronunciation:	'&m-brij
>Function:	noun
>Etymology:	Middle English, from Middle 
>French, from Latin umbraticum, neuter of 
>umbraticus of shade, from umbratus, past 
>participle of umbrare to shade, from umbra 
>shade, shadow; akin to Lithuanian unksme shadow
>Date:	15th century
>1 : SHADE, SHADOW
>2 : shady branches : FOLIAGE
>3 a : an indistinct indication : vague 
>suggestion : HINT b : a reason for doubt : 
>SUSPICION
>4 : a feeling of pique or resentment at some 
>often fancied slight or insult <took umbrage at 
>the speaker's remarks>
>synonym see OFFENSE


Bekah




More information about the Pynchon-l mailing list