De Lillo Invtu in Spanish

Erik T. Burns erik.burns at dowjones.com
Mon Apr 4 07:37:02 CDT 2005


from Argentine newspaper Clarin. 
apols to non-Spanish readers.

http://www.clarin.com/suplementos/cultura/2005/04/02/u-949408.htm

OT:

 ¿Qué escritores considera afines a usted? 

- -Normalmente se asocia mi nombre con los de William Gaddis y Thomas Pynchon, escritores que admiro profundamente. Casi nadie se da cuenta de la importancia de Norman Mailer, que fue una fuente de inspiración importante para mí cuando era joven, sobre todo en los sesenta. Mailer escribía una ficción arriesgada y se involucró 
hasta los tuétanos en el revuelo de la época. Mailer es alguien a quien siempre vale la pena escuchar y leer. Es una fuerza en la cultura, y sigo admirándolo mucho.

Q: "Which writers do you consider similar to yourself?"

A: Normally my name is associated with those of William Gaddis and Thomas Pynchon, writers I deeply admire. Almost nothing is said of the importance of Norman Mailer, who was an important source of inspiration to me when I was young, above all in the 1970s. Mailer wrote fiction that was edgy and wrapped up in the commotion of the era. Mailer is someone who is always worth listening to and reading. He is a cultural force, and I still admire him a lot.

 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20050404/e857d664/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list