Harold Bloom: Don Quixote at 400
jbor at bigpond.com
jbor at bigpond.com
Fri Jun 3 17:26:58 CDT 2005
... a couple of months older than that now, but Bloom (on Cervantes,
Shakespeare, Joyce ... and Pynchon) is interesting and provocative as
always:
'Don Quixote at 400', by Harold Bloom. _Wall Street Journal_, New York,
23 Feb 2005, p. A16.
Excerpts:
"The Desert Island Question ("If just one book, which?") has no
universal answer, but most readers with authentic judgment would choose
among the Authorized English Bible, Shakespeare complete, and _Don
Quixote_ by Miguel de Cervantes. Is it an oddity that the three
competitors were almost simultaneous?
The King James Bible appeared in 1611, six years after the publication
of the first part of _Don Quixote_ (whose 400th anniversary was just
upon us). In 1605, Shakespeare matched the greatness of Cervantes's
masterwork with _King Lear_, and then went on rapidly to _Macbeth_ and
_Antony and Cleopatra_. James Joyce, when asked the Desert Island
Question, gloriously answered: "I should like to say Dante but I would
have to take the Englishman because he is richer." A certain Irish
resentment of Shakespeare can be felt there, and also a personal envy
of Shakespeare's audience at the Globe, which is expressed in the still
unread (except by scholars and a few other enthusiasts) _Finnegans
Wake_. The Bible is read, Shakespeare is performed and read, but
Cervantes seems less prevalent in English-language countries than once
he was. There have been many good translations into English since
Thomas Shelton's in 1612, which Shakespeare evidently knew, but the
extraordinary version by Edith Grossman, published in 2003, deserves to
be read by those among us who cannot easily absorb Cervantes's Spanish.
[...]
Reading Quixote, I am not at all convinced that scholars who believe
book and writer devout are at all accurate, if only because they miss
his irony, which frequently is too large to be seen. But then, many
tell us that Shakespeare was Catholic, and again I am not persuaded,
since his major allusions are to the Geneva Bible, a very Protestant
version. _Don Quixote_, like the later Shakespeare, seems to me more
nihilistic than Christian, and both of these greatest Western imaginers
hint that annihilation is the final fate of the soul. [...]
Why did the invention of the novel have to wait for Cervantes? Now in
the 21st century, the novel seems to be experiencing a long day's
dying. Our contemporary masters -- Pynchon, Roth, Saramago and others
-- seem forced to retreat back to picaresque and the romance form,
pre-Cervantine. Shakespeare and Cervantes created much of human
personality as we know it, or at least the ways in which personality
could be represented: Joyce's Poldy, his Irish-Jewish Ulysses, is both
Quixotic and Shakespearean, but Joyce died in 1941, before Hitler's
Holocaust could be fully known. In our Age of Information and of
ongoing Terror, the Cervantine novel may be as obsolete as the
Shakespearean drama. I speak of the genres, and not of their supreme
masters, who never will become outmoded."
Well worth digging out.
best
More information about the Pynchon-l
mailing list