Why NOT "A screaming comes across the sky"?

Anville Azote anville.azote at gmail.com
Wed Aug 30 12:27:12 CDT 2006


On 8/29/06, Dave Monroe <monropolitan at yahoo.com> wrote:
> Unfortunately, that means bright blue these days, as
> Gibson's since found out to his chagrin ...
>
> See also The Young Gods' LP/CD, T.V. Sky ...
>
> --- David Gentle <gentle_family at btinternet.com> wrote:
>
> > This one should fall in 2 seconds:
> > "The Sky above the port was the colour of television
> > tuned to a dead channel"
>

"The world went dark, and a low roar filled Richard's head, like the
maddened growling of a thousand enraged beasts.  He blinked at the
darkness, held tight to his bag.  He wondered if he had been foolish,
putting the knife away.  Some people brushed past him in the dark.
Richard started away from them.  There were steps in front of hi;
Richard began to ascend, and, as he did so, the world began to
resolve, to take shape and to re-form.

"The growling was the roar of traffic, and he was coming out of an
underpass in Trafalgar Square.  The sky was the perfect untroubled
blue of a television screen, tuned to a dead channel."

--- Neil Gaiman, NEVERWHERE, p. 350



More information about the Pynchon-l mailing list