AtD at Amazon de
    David Casseres 
    david.casseres at gmail.com
       
    Fri Nov 24 19:57:08 CST 2006
    
    
  
There's undoubtedly an exact equivalent in German seafaring lingo, but
you'd only find it in a specialized dictionary of such lingo.
On 11/20/06, Otto <ottosell at googlemail.com> wrote:
> The friendly guy with the yellow lorry (DHL) has delivered the book.
> What a beautiful Monday morning!
>
> How do we translate "Now single up all lines" into German?
>
> 2006/11/17, Dave Monroe <monropolitan at yahoo.com>:
> > One of yr countrymen of our acquaintance reports it
> > already in hand.  Ferschlugginer Marshall Plan ...
> >
> > --- Otto <ottosell at googlemail.com> wrote:
> >
> > > got this today from amazon de:
> > >
> > > Guten Tag,
> > > unser Logistikzentrum hat den unten stehenden
> > > Artikel verschickt!
> > > 1 Against the Day   EUR 29,90
> > >
> > > It says that they've put the book in the mail, so I
> > > will get it tomorrow or Monday!
> >
>
    
    
More information about the Pynchon-l
mailing list