Potrezebie - SPOILERS, but only if you've read fewer than 20 pp of AtD

Dave Monroe monropolitan at yahoo.com
Tue Nov 28 10:07:20 CST 2006


I suspect this is Pynchon's source here ...

--- "Erik T. Burns" <eburns at gmail.com> wrote:
> 
> And "potrezebie" means "necessity," I'm told, a-and
> necessity is a kind of inconvenience...

Potrzebie is a Polish word popularized by its non
sequitur use as a running gag in the early issues of
Mad not long after the comic book began in 1952. The
word is pronounced "pot-SCHEB-yeh" in Polish and is a
declined form of the noun "potrzeba" (which means
"need"), but in "English" it was purportedly
pronounced "PAH-tur-zee-bee" or "POT-ra-zee-bee." Its
Eastern European feel was a perfect fit for the New
York Jewish style of the magazine....

http://en.wikipedia.org/wiki/Potrzebie

And see as well, e.g., ...

http://www.voynich.net/Arch/2000/09/msg00123.html

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=potrzebie

http://www.collectmad.com/collectibles/psanv12.htm

http://www.aarrgghh.com/media/potrzebie.html

http://www.identifont.com/show?3W9

> "Thick Bush."

Meanwhile, this reminds me, Letterman's comment on the
2000 US Presidential election: "Bush vs. Gore--that's
the same choice I face every night on cable" ...


 
____________________________________________________________________________________
Do you Yahoo!?
Everyone is raving about the all-new Yahoo! Mail beta.
http://new.mail.yahoo.com



More information about the Pynchon-l mailing list