AtDAtD: A Couple/Three Notes

Carvill John johncarvill at hotmail.com
Mon Jan 22 11:56:55 CST 2007


He he. Well I dunno about 'a truly deep inspection of something', but TDA is 
a phrase I've heard used by British policemen (at least in old 
'hard-drinking, chain-smoking, violence-dispensing coppers' TV shows such as 
The Sweeney) to mean 'Touching the Dog's Arse', an alternative expansion of 
the abbreviation to the more official 'Taking and Driving Away', ie stealing 
a car. I'm sure all this would appeal to Pynchon.


>
>Actually, it's A T D T D A .
>
>Against The Day: The Deep Analysis
>
>And one of our United Kingdom listers noted that TDA has resonance over 
>there by standing for "touching the dog's arse," i.e., a truly deep 
>inspection of something.
>
>Thus ...
>
>
>
> >
> > Third, a question. Just waht does AtDAtD stand for
> > again? Thanks in advance, for everything ...
> >

_________________________________________________________________
FREE online classifieds from Windows Live Expo – buy and sell with people 
you know 
http://clk.atdmt.com/MSN/go/msnnkwex0010000001msn/direct/01/?href=http://expo.live.com?s_cid=Hotmail_tagline_12/06




More information about the Pynchon-l mailing list