ATDTDA (14) references p 380

Charles Albert cfalbert at gmail.com
Wed Jul 25 09:53:08 CDT 2007


""a buck three eighty?"


is a relatively common colloquialism in my nabe....

love,
cfa

On 7/25/07, mikebailey at speakeasy.net <mikebailey at speakeasy.net> wrote:
>
> 380 - (OT) has anybody else heard the phrase,
> "a buck three eighty?" as in, how much does it cost?
> - a buck three eighty?
> or was that just a local thing among a certain crowd?
> guess not - http://www.slangsite.com/slang/A.html
>
> "polyrhythms as conducive to sleep as the constant
> flow of sea to a crewman bunking below the waterline"
> - that must be nice!  I still cherish the memory
> of a night spent in a friend's basement with a weird
> minor plumbing problem that made a polyrhythm very
> conducive to sleep.
>
> "the edges of sleep's blessed vegetable patch"
> (sweet Lord, that's apt!)
>
> nickelodeon, or actually, centavodeon
> (didn't catch that before)
>
> (was just going back to the tab where I had the
> Guanajuato wikipedia article open, in order to
> type in "grifa", but my eye lit on this sentence:
> "The name "Guanajuato" comes from the Tarascan
> (P'urhépecha) word, "Quanax-juato",
> which means "place of frogs"."
> -- so Guanajuato has nothing to do with "guano" (bat doo-doo))
>
> grifa - grifa
>     marijuana (whence the US slang word "reefer";
> derived from "grifo")
> grifo -- (lit. "faucet") marijuana addict;
> someone who is always "prendido", or "lit"
>
> --- "faucet"???????
>
> "the underground equivalent of a balcony"
> able to picture this but not work out the details...
>
> "...given the national politics at the moment
> unfolding, the other detainees here seemed more like,
> what would you call them, honest working stiffs
> with a dangerous light in their eyes."
> -- like the New York City jail system in August-
> September 2004?
>
> rogue cientificos - not generic mad scientist,
> but an actual movement (like the Technocrats in USA)
> http://en.wikipedia.org/wiki/Cientificos
>
> Amparo - spanish for "shelter"
> also a city in Brazil near Sao Paulo,
> in a region famous for waterfalls
>
> hidalgo - nobility "hijo de algo", "son of somebody"
> (ie somebody important) - but here, currency I guess
> with Miguel Hidalgo's picture on it:
> http://www.nndb.com/people/816/000095531/
>
> (OT this nndb site is new to me, I like the formatting
> on the article: though some people, like, for instance,
> my sister, hate colonated itemization,
> I find it easy to assimilate)
>
> Born: 8-May-1753
> Birthplace: Corralejos hacienda, Pénjamo, Guanajuato, Mexico
> Died: 30-Jul-1811
> Location of death: Chihuahua, Mexico
> Cause of death: Execution
> Remains: Buried, El Ángel de la Independencia, Mexico City, Mexico
>
> Gender: Male
> Religion: Roman Catholic
> Race or Ethnicity: Hispanic
> Sexual orientation: Straight
> Occupation: Religion, Activist, Military
>
> Nationality: Mexico
> Executive summary: Father of Mexican independence
>
> Military service: Generalissimo of rebel army (1810-11)
> Father: Cristóbal Hidalgo y Costilla
> (administrator of Corralejo hacienda, creole)
> Mother: Ana Maria Gallaga
> Daughter: (two, illegitimate)
>
> Theological: BA Theology,
> College of San Nicolas, Valladolid, New Spain (1773)
> Teacher: College of San Nicolas, Valladolid, New Spain (1776)
>
> Excommunicated 24-Sep-1810
> Shot: Firing Squad 30-Jul-1811
> Portrait on Mexican currency 1000 Peso Note, 10 Peso Coin (1950s)
> Asteroid Namesake 944 Hidalgo
> Creole Ancestry
>
> ---
> "Women.  You ever run into one that no money changed hands?"
>
> this says more about where Frank & Ewball are at,
> than about P's attitude (imho) - just like Dennis Flange
> thinks about having enough money to buy any of the
> women walking down the street (in P's shortstory "Lowlands")
> and then gets a (yeah, so what it's escapist, call me
> a perv for calling it thrilling) woman-gift
> no money could buy
> trading eights, from the attributed lines:
> "Look out, now," muttered Frank....
> "Oh, I don't know," said Ewball.  "I think she likes us."
> "Likes all 'em hidalgos you're
> throwing around, 's more likely." (Frank)
> "Damn.  You're really consistent." (Ewball)
> "Thanks.  Or do I mean, 'How's that?'" (Frank)
> "Women.  You ever run into one that
> no money changed hands?" (Ewball)
> -------- now that's weird, if "you're consistent"
> is Ewball castigating Frank for cycinism, why is
> Ewball the one asking this (as if for the exception
> to a rule he's noticed)  - Maybe he is actually
> wondering if Frank's experience has omitted something
> that he (Ewball) has in fact noticed????
> ...but apparently, anyway, Frank hasn't:
> "Give me a month or two, I could probably
> come up with somethin' ran under a dollar somehow."
> or, I guess, given the context, their location,
> and their obvious enjoyment of the flirtation with
> Amparo, a grudging, hyperbolically niggling
> admission of a soft spot in his cynicism.
>
> "...they could do anything they had the payback for,
> as long as they remembered to ask her about it
> first" this isn't a terrible term of imprisonment...
>
>
>
>
>
>
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20070725/ed7691eb/attachment-0001.html>


More information about the Pynchon-l mailing list