AtDDtA1: 22

Otto ottosell at googlemail.com
Tue Mar 13 05:30:04 CDT 2007


"White City, Metropolis, Darkness, Savagery, Threshold, Periphery,
Shadows, Limbo"

Observers of the Fair had remarked how, as one moved up and down its
Midway, the more European, civilized, and . . . well, frankly,  white
exhibits located closer to the center of the "White City" seemed to
be, whereas the farther from the alabaster Metropolis one ventured,
the more evient grew the sign of cultural darkness and savagery. To
the boys it seemed that they were making their way through a separate,
lampless world, out beyond some obscure threshold, with its own
economic life, social habits, and codes, aware of itself as having
little if anything to do with the official Fair. . . . As if the
half–light ruling this perhaps even unmapped periphery were not a
simply scarcity of streetlamps but deliberately provided in the
interests of mercy, as a necessary veiling for the faces here, which
held an urgency somehow to intense for the full light of day and those
innocent American visitors (…). Here in the shadows (…) as if in the
boys' long career of adventure in exotic corners of the world there
had been accumulating, unknown to them, a reserve of mistranslation,
offense taken, debt entered into, here re–expressed as a strange Limbo
they must negotiate their way through (…).
(ATD 22,10–28)

What's a colony without its dusky natives? Where's the fun if they're
all going to die off? Just a big hunk of desert, no more maids, no
field–hands, no laborers for the construction or the mining—wait, wait
a minute there, yes, it's Karl Marx, that sly old racist skipping away
with his teeth together and his eyebrows up trying to make believe
it's nothing but Cheap Labor and Overseas Markets. . . . Oh no.
Colonies are the outhouses of the European soul, where a fellow can
let his pants down and relax, enjoy the smell of his own shit. Where
he can fall on his slender prey roaring as loud as he feels like, and
guzzle her blood with open joy. Eh? Where he can just wallow and rut
and let himself go in a softness, a receptive darkness of limbs, of
hair as woolly as the hair on his own forbidden genitals. Where the
poppy, and cannabis and coca grow full and green, and not to the
colors and style of death, as do ergot and agaric, the blight and
fungus native of Europe. Christian Europe was always death, Karl,
death and repression. Out and down in the colonies, life can be
indulged, life and sensuality in all its forms, with no harm done to
the Metropolis, nothing to soil those cathedrals, white marble
statues, noble thoughts. . . . No word ever gets back. The silences
down here are vast enough to absorb all behavior, no matter how dirty,
how animal it gets. . . .
(GR 317)

Was ist schon eine Kolonie ohne ihre dunklen Eingeborenen? Wo bleibt
der Spaß, wenn sie einem alle einfach wegsterben? Nur noch ein fetter
Brocken Wüste, ohne Dienstmädchen, ohne Arbeiter auf den Feldern, in
den Bergwerken und am Bau – Moment da drüben, Augenblick mal, ja, Karl
Marx ist das, der gerissene alte Rassist, der sich mit
zusammengebissenen Zähnen und hochgewölbten Augenbrauen davonstiehlt
und uns immer noch weismachen will, daß es um nichts als billige
Arbeit ginge und neue Überseemärkte … Aber nein, geschnitten. Kolonien
sind mehr, viel, viel mehr. Kolonien sind die Scheißhäuser der
europäischen Seele, wo ein richtiger Kerl die Hosen runterlassen und
relaxen kann, um den Geruch seiner eigenen Scheiße zu genießen. Wo er
über seine schlanke Beute herfallen kann und so laut brüllen, wie er
gerade Lust hat, und ihr Blut schlürfen voller unverstellter Freude.
Oder etwa nicht? Wo er sich suhlen und brunften und sich gehenlassen
kann in eine Sanftheit, eine aufnahmebereite Dunkelheit von Gliedern,
von Haaren, wollig wie das Haar seiner eigenen Genitalien. Wo
Schlafmohn, Cannabis und Coca wachsen, üppig und grün und nicht in den
Formen und Farben des Todes wie Blätterpilz und Mutterkorn, die
Pilzarten und Krankheiten, die in Europa heimisch sind. Das
christliche Eropa hat schon immer Tod bedeutet, Karl, Tod und
Verdrängung. Draußen, im Süden, in den Kolonien kann man sich
ausleben, dem Lebendigen hingeben, der Sinnlichkeit in allen ihren
Formen, ohne der Metropolis einen Schaden zuzufügen, ohne die
Kathedralen, die weißen Marmorstatuen, die edlen Gedanken zu besudeln
… Kein Wort dringt je nach Europa zurück. Die Strecken des Schweigens
sind groß genug hier unten, um jedes denkbare Verhalten aufzusaugen,
wie dreckig und tierisch es auch sei …
(EP 496–97)




More information about the Pynchon-l mailing list