The Disgusting English Candy Drill

robinlandseadel at comcast.net robinlandseadel at comcast.net
Sat Mar 17 09:39:36 CDT 2007


         . . . .I began snickering: possible gas-passing-joke. . . .

                 ". . . .On we go, through fart fondue (skillfully placed 
                 bubbles of anal gas rising slowly through a rich cheese 
                 viscosity, yummmm). boil blintzes, Vegetables Veneral 
                 in slobber sauce. . . .(GR, pg. 730 of my newish Penguin 
                 Great Books of the Century edition,which means the 
                 pagination is screwed up for just about everybody else.)

Of course, the entire incident at Stefan Utgarhaloki's little party
hews more in the general direction of:

                 Praline
                 Well why don't you move into more conventional areas 
                 of confectionary, like praline or lime cream; a very popular 
                 flavor, I'm lead to understand.  (superintendent enters) 
                 I mean look at this one 'cockroach  cluster', (superintendent 
                 exits) anthrax ripple!  What's this one:  'spring surprise'?
                 Milton
                 Ah - now, that's our speciality - covered with darkest creamy 
                 chocolate. When you pop it into your mouth steel bolts 
                 spring out and plunge straight through both cheeks.
                 Praline
                 Well where's the pleasure in that? If people place a nice 
                 chocky in their mouth, they don't want their cheeks pierced. 
                 In any case this is an inadequate description of the 
                 sweetmeat. I shall have to ask you to accompany me to the 
                 station.
                 Milton
                 (getting up from the desk and being led away) It's a fair cop.
                 Praline
                 Stop talking to the camera.
                 Milton
                 I'm sorry.

Monty Python episode 6. It's the Arts 
(or: The BBC Entry to the Zinc Stoat of Budapest) 
(episode 6; aired November 23, 1969; 
recorded November 5, 1969)

"Anal" isn't exactly the first thing to come to mind, but we are talking 
about the Brits here, aren't we? Putting awful things in their mouths,
perfectly awful sentences coming out of them; that seems to be the 
thing, more oral than anal, you see. . . .

                 . . . .Impatiently, he bites into it, and in the act knows, 
                 fucking idiot, he's been had once more, there comes 
                 pouring out onto his tongue the most godawful 
                 crystalline concentration of Jeez it must be pure nitric 
                 acid. . . .
                 GR, pg 119

Mind you, there is a decidedly anal component to the hideous conjuration of 
Brigidier Pudding ingesting everything poisonous in his liaisons with 
"Domina Nocturna" in the corridors of the White Visatation:

                 "What were you thinking, Pudding?

                 "Of the night we first met." The mud stank. The archies were 
                 chugging in the darkness. His men, the poor sheep, had taken 
                 gas that morning. . . .
                 GR, pg 236


           Dave Monroe:
           See ...

           Dundes, Alan.  Life is Like a Chicken Coop Ladder:
               A Study of German National Character Through
               Folklore.  Detroit: Wayne State UP, 1989.

           Life Is Like a Chicken Coop Ladder was first published
           in 1984 and from the outset inspired a wide variety of
           reactions ranging from high praise to utter disgust.
           Alan Dundes' theses identifies a strong anal erotic
           element in German national character. . . . 

           . . . . , it constitutes a unique way of looking at
           a culture from the inside-out rather than from the
           outside-in, the more typical situation of an outside
           observer trying to understand a foreign culture.

http://wsupress.wayne.edu/literature/folklore/dundesllccl.htm

           As in, "life is like a chicken coop ladder--short and
           shitty" ...

--- mikebailey at speakeasy.net wrote:

> robinlandseadel, amidships in his post,
> quoted the following:
> > This variation is based on two German folk songs,
> > "I Have So Long Been Away From You" and "Cabbage
> > and Turnips Have Driven Me Away"
> 
> for real?
> now that right there seems to be a humorous
> juxtaposition (if that isn't something that
> should go without saying...it was on my 3rd 
> pass thru this interesting and informative post
> that I began snickering: possible gas-passing-joke)



More information about the Pynchon-l mailing list