TMOP: Chapter 8 - Ivanov

Mark Kohut markekohut at yahoo.com
Fri Oct 17 09:13:17 CDT 2008


I, for one, am glad somebody expressed some negativity...although I cannot feel it the same way........I know my striving for exegesis makes me often overlook and overrate...


--- On Thu, 10/16/08, richardryannyc at yahoo.com <richardryannyc at yahoo.com> wrote:

> From: richardryannyc at yahoo.com <richardryannyc at yahoo.com>
> Subject: Re: TMOP: Chapter 8 - Ivanov
> To: markekohut at yahoo.com, "Bekah" <Bekah0176 at sbcglobal.net>
> Cc: "pynchon -l" <pynchon-l at waste.org>
> Date: Thursday, October 16, 2008, 6:17 PM
> First, kudos, again to Bekah on her excellent glosses....
> 
> About the "Ivanov" chapter - there's a tone
> that's set in this episode which grates against my grain
> - I'll try to remember to come back to this when we get
> to "The Shot Tower" - but it's a tone of
> self-conscious parody. I find that this chapter feels too
> arch, too much a knowing pastiche of Dostoevsky's style,
> themes,, authorial mannerisms.  It's a bit of a bravura
> performance...one is (I am) constantly aware of how well
> Coetzee writes.  But it doesn't convince or move me. 
> This stilted quality may actually be one of Coetzee's
> points - the tendency of art and artifice to get in the way
> of life...
> Sent from my Verizon Wireless BlackBerry
> 
> -----Original Message-----
> From: Mark Kohut <markekohut at yahoo.com>
> 
> Date: Thu, 16 Oct 2008 10:38:22 
> To: Bekah<Bekah0176 at sbcglobal.net>
> Cc: pynchon -l<pynchon-l at waste.org>
> Subject: Re: TMOP: Chapter 8 - Ivanov
> 
> 
> More on Ivanov. Some
> 'airship'--overview--speculations.
> D. here is crazed at least. Maybe a bit 'crazy'
> [defined as out of reality
> at times]. 
> 
> The real but also symbolic dog, as Bekah teaches us. Dogs:
> perhaps the animal most like a human--man's best
> friend?. Most socialized. Yet, more dependent, most
> vulnerable? Here, like an impoverished young Russian?
> 
> Is the dog as D. sees him, D.'s way of seeing the
> deepest injustice of 
> Russian society?..Scraggling, hungry, vulnerable, dependent
> dogs?
> 
> Churchill once called his (clinical) depression, a Black
> Dog. Here, like death, like dead Pavel? Intertwining with D.
> (who we see here, per Bekah, as more like Coetzee grapping
> with layers of confused grief than like the Dostevsky of
> reality).
> 
> Ivanov is the intersection? He is real (outside this book)
> but what happens to him in it--and in history--is in doubt? 
> 
> D. as Coetzee ingesting all this? The meaning of the dog,
> Ivanov, D.s actions?
> 
> 
> 
> --- On Sat, 10/11/08, Bekah <Bekah0176 at sbcglobal.net>
> wrote:
> 
> > From: Bekah <Bekah0176 at sbcglobal.net>
> > Subject: TMOP: Chapter 8 - Ivanov
> > To: "pynchon -l" <pynchon-l at waste.org>
> > Date: Saturday, October 11, 2008, 1:54 AM
> > Last host-post from me:
> > 
> > 
> > Chapter 8 - Ivanov
> > 
> > This is a really difficult chapter with the pronouns
> > messing with an  
> > already complex message.  Ambiguous or unclear or
> something
> > (not to  
> > disparage ambiguous - there are times when it adds a
> > certain element  
> > of the unknown or the idea that both (or more) 
> meanings
> > could be true.
> > 
> > 
> > [ Page 79  D. goes to sleep seeking Pavel but is
> disturbed
> > by a voice  
> > calling to him.  He goes out and finds it is a dog. ]
> > 
> > As I mentioned earlier,  dogs are important in Coetzee
> and
> > I think  
> > this one is very symbolic.
> > 
> > 
> > [ Page 80  * The dog is not Pavel and it continues to
> howl.
> >   D.  
> > knows he  must not go back to bed because  his son
> will be
> > like a  
> > "thief in the night" so D.  must expect what
> he
> > does not expect.   
> > (But expecting it could nullify it.)
> > 
> > *   "like a thief in the night"  is a
> Biblical
> > phrase,  2 Peter  
> > 3:10,  1 Thesselonians 5:2  generally simply means
> someone
> > (Christ)  
> > will arrive without any announcement - unexpectedly - 
>  D.
> > was very  
> > religious so his thinking in Biblical terms is very
> > realistic.
> > 
> > 
> > [  D. finds the dog tied and tangled with chain to a
> > drainpipe.  It  
> > whines.]
> > 
> > The dog is trapped like  Coetzee and Dostoevsky are in
> > their writing  
> > (tied to cultural barriers and getting twisted around
> their
> > own  
> > thinking - Coetzee writes about the barriers of South
> > African  
> > apartheid  a fair bit.)  Or the dog may be trapped
> like
> > Pavel is in  
> > death.  - Both?
> > 
> > ***************
> > [ Page 81    The dog is terrified. D. tickles it. 
> "Is
> > this what I  
> > will be doing for the rest of my days, he wonders:
> peering
> > into the  
> > eyes of dogs and beggars?"   D. untangles the
> dog,
> > pets him and  
> > leaves him chained there.   He wonders about the
> owners -
> > and thinks  
> > that Pavel should have his own death,  that D. has no
> right
> > to use it  
> > as the occasion of his reformation. ]
> > 
> > * Love that line and thought
> > 
> > [  But he's kidding himself - "Pavel's
> death
> > will always be his   
> > death."  ]
> > 
> > Pavel's death is D.'s death.
> > 
> > [  " 'Who will save the baby?' he seems
> to
> > hear within him, plaintive  
> > words that come from he does not know where, in a
> > peasant's singsong  
> > voice." ]
> > 
> > And "peasant voices,"  for Dostoevsky, are
> often
> > authentic voices,   
> > especially when they are used in religion or religious
> > themes - life  
> > and death. ]
> > 
> > 
> > [  D. carries Pavel like a dying baby, blue with cold.
> ]
> > 
> > * So is it,  "Who will save Pavel?"  Or who
> will
> > save Sophia, his  
> > infant daughter who probably died only a few months
> prior
> > to this -  
> > if Dostoevsky's chronology is followed.
> > 
> > [ " ' Raise up that last thing and cherish
> > it.'  D. thinks this but  
> > doesn't know if the words come from Pavel or not. 
>  ]
> > 
> >   *   "The least thing" could be Biblical
> again: 
> >  Matthew 25: 40 -  
> > "And the King will answer them, ‘Truly, I say
> to
> > you, as you did it  
> > to one of the least of these my brothers, you did it
> to
> > me.’     
> > Sounds about right for Dostoevsky in his religious
> mind.
> > 
> > So who went out to answer the dog's call?   Pavel
> in
> > D's body?  Have  
> > we strayed into the occult here?
> > 
> > ****************
> > [ Page 82   If Pavel did utter those words,  should he
> go
> > back and  
> > release the dog?   Or is it the beggar who is least
> and
> > needs to be  
> > released?  He feels totally hopeless but he knows he
> will
> > never again  
> > go out in the night to answer a dog's call.  
> "I
> > am I," he thinks  
> > despairingly.
> > 
> > [ D.  tries to argue that the dog is not his son but
> he
> > loses -  
> > "Pavel will not be saved till he has freed the
> dog and
> > brought it  
> > into his bed, brought the least thing, the beggarmen
> and
> > the  
> > beggarwomen too, and much else he does not yet know
> > of..."
> > 
> > * This seems like some kind of religious contract
> which D.
> > is trying  
> > to bargain with God.    Bargaining is part of the
> grief
> > process.  So  
> > is guilt - I think  D. feels very, very guilty for the
> way 
> > he  
> > neglected Pavel and was harsh on him.
> > 
> > [  D. says he seeks the truth but realizes that the
> truth
> > has been  
> > pouring down on him and he is drowning in it yet he
> wants
> > more -  
> > reverse and reverse the reversal - a Jesuitical
> trick?]
> > *  This one is more like the Epilogue of The Brothers
> > Karamazov when  
> > Alyosha has to admit that his thinking about escape
> and
> > forgiveness  
> > is like the lie becoming the truth - Jesuitical
> conundrums
> > and  
> > equivocation - tricks.
> > 
> > * D. has twisted himself around his tether just like
> the
> > dog.
> > 
> > 
> > 
> > [ D. is standing in the street - his hands smell like
> dog,
> > his tears  
> > like salt. "Salt, for those who need salt." 
>  
> > And D. tries to  
> > determine whether a thing is a thing or the thing is a
> sign
> > and knows  
> > that kind of thinking will defeat him.   "And
> beware,
> > beware, he  
> > reminds himself: the dog on the chain, the second dog,
> is
> > nothing in  
> > itself, is not an illumination, merely an animal
> > likeness!"
> > 
> > *   This "salt of the earth" stuff is from
> the
> > Bible again - Matthew  
> > (again) 5:13 - Sermon on the Mount - and  probably an
> > allusion to  
> > peasants.  Dostoevsky loved the Russian peasant
> > religiosity.
> > 
> > Very strange find:  
> http://marinablack.visualserver.com/ 
> > Portfolio_main.cfm?nk=5421&nS=0&i=
> > 
> > 
> > > They asked, "Why have you taken them? Was
> there a
> > reason since  
> > > you've never liked to collect them;
> you've
> > always liked to look at  
> > > them and sometimes leaf'd them through your
> > fingers?" then I, "I  
> > > should not have done it; I did not want to,
> no!"
> > and I again, "Is  
> > > someone knocking at the door? Listen? - A dog is
> > howling; I smell  
> > > the dog on my hands and the salt for those who
> need
> > salt!" and then  
> > > they, "The dog is not a sign, it is just a
> dog
> > among many dogs  
> > > howling in the night. So, what about them? Why
> have
> > you taken them  
> > > now?"
> > 
> > 
> > [ Meanwhile,  is someone watching him from the
> doorway?  ]
> > 
> > ***************
> > 
> > Page 84
> > 
> > [ His imagination is full of bearded men with
> glittering
> > eyes who  
> > hide din the dark passages.  but he senses another
> > presence.  Sees a  
> > man crouched.  ]
> > 
> > Suspicion again - it's always there in this book -
> > something  
> > lurking,  spying - from Maximov to D. himself, the
> ultimate
> >  
> > cannibalistic voyeur,  to Nechaev.
> > 
> > [   " Expect the one you do not expect.  Very
> well;
> > but must every  
> > beggar then be treated as a prodigal son, embraced,
> > welcomed into the  
> > home, feasted?  Yes, that is what Pascal would say:
> bet on
> > everyone,  
> > every beggar, every mangy dog; only thus will you be
> sure
> > that the  
> > One, the true son, the thief in the night, will not
> sip
> > through the  
> > net."   ]
> > 
> > *  Prodigal son parable from the Bible - Luke 15:
> 11-32. -
> > 
> > The Gospel of Luke is also used for the whole idea of
> > demons in Demons -
> > 
> > "The facts have shown us that the illness that
> seized
> > civilized  
> > Russians was much stronger than we ourselves imagined,
> and
> > that the  
> > matter did not end with Belinsky, Kraevsky, etc. But
> what
> > occurred  
> > here is what is witnessed to by the evangelist Luke.
> > Exactly the same  
> > thing happened with us: the demons came out of the
> Russian
> > man and  
> > entered into a herd of swine, i.e. into the Nechaevs
> > [Russian  
> > terrorists] . . ."
> > 
> > That's from a letter from Dostoevsky to Maykov
> about
> > his ideas for  
> > "Demons."
> > 
> >
> http://ourworld.compuserve.com/homepages/jim_forest/pevear.htm
> > 
> > *  Pascal -  Pascal's Wager -  "If you
> believe in
> > God and turn out to  
> > be incorrect, you have lost nothing -- but if you
> don't
> > believe in  
> > God and turn out to be incorrect, you will go to hell.
> > Therefore it  
> > is foolish to be an atheist."
> > 
> > **********
> > 
> >   [ Page 85 -  Is betting on all the numbers still
> > gambling?  And a  
> > paragraph about the wife who  pawns her wedding ring
> for
> > money for  
> > the gambler who loses it so the wife goes out to pawn
> the
> > wedding  
> > dress.  ]
> > 
> > [ This is straight from Dostoevsky's life during
> the
> > years in Europe  
> > when Dostoevsky was down to pawning his wife's
> jewelry,
> > including the  
> > wedding ring,  to get himself out of gambling troubles
> and
> > he went  
> > straight to the card table with hit.)
> > 
> > http://www.dartmouth.edu/~karamazo/bio08.html
> > 
> > http://www.nplusonemag.com/gambling-supplement
> > 
> > [ D. compares "giving it all" to Anna, the
> > landlady, and her love  
> > making.  Is that an indicator of how she will give
> herself
> > to the god  
> > of chance? ]
> > 
> > But perhaps there's also a Biblical connection  to
> the
> > parable of the  
> > widow's mite?  Mark 12:38-44  ]
> > 
> > * And D. remembers and thinks,  "She, he thinks:
> she
> > is the one, it  
> > is she whom I want.  Therefore..."
> > 
> > **********
> > 
> > Page 86
> > 
> > [ And thinking this about Anna -  D. goes back
> downstairs
> > and offers  
> > his bed to the beggar.]
> > 
> > D. is figuring he has to give his all to redeem Pavel?
> 
> > Like he's  
> > pawned him?  Or he's what???  I don't see the
> > logical connection but  
> > perhaps its just about action?  Just give it - cover
> the
> > bases - play  
> > a Pascal.   Will Anna appreciate D's giving his
> bed to
> > a bum?  -
> > 
> > [ the beggar says:  " ' This is my post, I
> must
> > stay at my post.' "  
> > But they get upstairs and the beggar introduces
> himself as
> > Ivan Pyotr  
> > Alexandrovich.
> > 
> > This is apparently the fictionalization of I.I. Ivanov
> the
> > historical  
> > victim of Necheav and People's Vengeance.  
> Dostoevsky
> > used Ivanov in  
> > Demons under the name Ivan Shatov.   This scene of
> Ivanov
> > changing  
> > his mind about accepting D.'s offer of his room
> may
> > symbolize  
> > Ivanov's change of heart about the
> "People's
> > Revenge" group.    (not  
> > to go further due to spoilers)
> > 
> > See - http://en.wikipedia.org/wiki/Sergey_Nechayev
> > 
> > ***********
> > [ Page 87  Ivan advises D. to cry for his lost son. 
> > "We must learn  
> > to cry from the fair sex, Fyodor Mikhailovich." 
> Ivan
> > cries.  " 'I  
> > believe I will grieve for my lost babies for the rest
> of my
> > days,'   
> > he says." ]
> > 
> >   D. earlier thought of Pavel as a cold dying baby in
> his
> > arms.
> > 
> > ************
> > [  Page 88  D wonders if people tell him their stories
> > because he is  
> > a writer.  Ivanov talks to him about charity and grief
> and
> > God.  D.  
> > thinks Ivan a charlatan and they sleep.
> > 
> > * Ivan's name changes on this page - Ivan Pyotr
> > Alexandrovich becomes  
> > Ivanov as in I.I.  I don't know enough about
> Russian
> > naming to know why.
> > 
> > [  D. wakes him up and says,  "Time to leave,
> your
> > shift is over."    
> > Ivanov doesn't notice the irony. }
> > 
> > * Another ambiguity, imo, does D. suspect anything -
> what?
> > 
> > ************
> > 
> > [  Page 89   Ivanov cadges breakfast and comments,   
> > "We get what we  
> > deserve, in a higher sense.  Nevertheless I sometimes
> > wonder, do we  
> > not also deserve, each of us, a refuge, a haven, where
> > justice will  
> > for a while relent and pity be taken on us? -  spirit
> of
> > Scripture:   
> > That we deserve what we do not deserve?
> > 
> > * Ivanov wants to stay,  rambles - tries to get D.
> into a  
> > philosophical discussion.  D. has to almost kick him
> out.
> > 
> > *********
> > 
> > [  Page 90    A fat young girl dressed like a nun
> novice
> > comes to  
> > D.'s door.   She says she's a friend of
> Pavel's
> > and wants to see what  
> > he left behind.   She has called before but the
> landlady
> > wouldn't  
> > admit her. She says her name is Katri - a Finnish
> name.  
> > "She looks  
> > like a Finn, too."  ]
> > 
> > * Finland was an technically an autonomous Grand Duchy
> of
> > Russia from  
> > 1819.  They experienced a severe famine between 1866-
> 1868
> > - I'm told  
> > that my ancestors had to cook and eat the bark from
> the
> > trees.  -  
> > There was probably quite a lot of immigration during
> that
> > time.   
> > Petersburg is quite close.  There were no political
> > ramifications to  
> > the famine - not political blame or uprisings. 
> > Historically,  this  
> > girl would have come to Petersburg and been introduced
> to
> > the cause  
> > there.
> > 
> > **********
> > [Page 91   " 'You realize that the police
> killed
> > your stepson,' "    
> > D. is stunned.  She says the police killed him and
> called
> > it  
> > suicide.   Katri is belligerent and restless.  
> She's
> > apparently   
> > looking for the list of names which Maximov has. 
> "
> > ' Are you one of  
> > Nechaev's people? ' "   She glares,
> > "triumphant."  Would I tell you?   
> > Do you know the police are watching this house?]
> > 
> > The question at that point is who is Ivan working for?
>  How
> > did Pavel  
> > really die?  We have more dark, brooding suspense.
> > 
> > *********
> > 
> > [  Page 92 - Katri, in D.'s mind,  is in the grip
> of a
> > devil.  "The  
> > devil inside her twitching, skipping, unable to keep
> > still."  ]
> > 
> > *This is certainly the theme and spirit of Demons.
> > 
> > [ D.  tells himself he will give Ivan shelter if he
> shows
> > up again.   
> > "...that is enough for the bargain to hold.
> "
> > * He apparently thinks he has made a bargain with God
> - but
> > it's the  
> > same one-sided bargain he told Matryona  Pavel made -
> > "if you (God)  
> > love me you'll save me."
> > 
> > *********
> > 
> > [ Page 93 - But D. knows he can do more than be
> willing  -
> > he can  
> > actually go forth and save Ivanov from his cold
> watchpost. 
> >  So he  
> > searches for him in order to offer him shelter again
> and
> > finally  
> > thinking, "I have done what I can."   
> "But
> > he knows in his heart he  
> > has not.  There is more he could do, much more." 
> ]
> > 
> > *  What more could he do?   He's wrestling with
> the
> > angel here for  
> > sure - with an internal spiritual force - a fight
> which has
> > its  
> > origins in some really basic human condition.
> > 
> > Bekah

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 




More information about the Pynchon-l mailing list