New Reader, Pynchon: Against the Day

Mark Abell mea505 at cox.net
Sun Aug 23 04:36:40 CDT 2009


I am a new Pynchon Reader, currently reading ATD. But, I am having a few problems with the sentence structures. Specifically, and to point towards an example, consider the following sentence (which is also an entire paragraph, located in page 122):

"Manoeuvring in vessels camouflaged in naval-style "dazzle painting," whereby areas of the structure could actually disappear and reappear in clouds of chromatic twinkling, scientist-skyfarers industriously gathered  their data, all of deepest interest to the enterprisers convened leagues below, at intelligence centers on the surface such as the Inter-Group Laboratory for Opticomagnetic Observation (I.G.L.O.O.), a radiational clearing-house in Northern Alaska, which these days was looking more like some Lloyd's of the high spectrum, with everyone waiting anxiously for the next fateful Lutine announcement."

It is difficult, to be sure, to interpret the sentence, due to the structure, the length. I am asking here if anyone has had similar problems identifying with Pynchon in this regard. I can understand the need for extreme degrees of research in order to understand those sentences which can be interpreted, but the above sentence, well, is long, with no real meaning. What does it mean? Any suggestions would be appreciated.

M --

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20090823/c33d4e13/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list