Article on Pynchon from 1978 by Robert Goolrick

rich richard.romeo at gmail.com
Thu Jun 18 10:39:18 CDT 2009


love it!

my girlfriend is a vernacular expoer when it comes to the Brits--i've
asked her to explain why I cockney would say 'Cor'

now, i'd like to the amswer to that riddle/joke in M&D about the
jesuit, corsican and Chinaman?

On 6/18/09, Otto <ottosell at googlemail.com> wrote:
> Indeed it is and of course I wanted to get the answer to that riddle
> and got this:
>
> 4. There’s a few jokes in one of my favourite books, Gravity’s
> Rainbow, which I get but have never seen cracked in print. One is a
> riddle put at a fictional convention on brain function: “What did the
> cockney exclaim to the cowboy from San Antonio?” Steven Weisenburger,
> in his exhaustive and fabulous line by line analysis, “A Gravity’s
> Rainbow Companion” muffs it with a long etymological analysis of the
> word cockney, and a reference to an anal-erotic incident earlier in
> the book to guess that the answer is “I’ll be your rose from San
> Antone.”
>
> What? It’s a *brain function convention*, remember?
>
> The answer, obviously, is “Cor, Tex…”
>
> Maybe you need to have spent time in England to get it…
> http://blog.brian-fitzgerald.net/?cat=21
>
> What I haven't ...
>
> Otto
>
> "Wenn alle Stricke reißen, hänge ich mich auf."
> -- Johann Nestroy
>
> 2009/6/16 rich <richard.romeo at gmail.com>:
>> http://americanfiction.wordpress.com/2009/06/16/robert-goolrick-pieces-of-pynchon/
>>
>> nice gift on this Bloomsday
>>
>




More information about the Pynchon-l mailing list