VL-IV p258 Mexico, little wordplay?

János Székely miksaapja at gmail.com
Sun Mar 1 02:23:03 CST 2009


Maybe a cross-lingual pun in the back of the narrator's mind (as in
"Gottfried") but he simply says it will rain in Spanish.

Janos
2009/2/28 Michael Bailey <michael.lee.bailey at gmail.com>:
> "As the young women were pigging out, bottles of beer, rice and beans,
> mangoes, and pineapple slices with powdered cinnamon also showed up,
> until, just about the time Frenesi was going "Whoo-wee!" and reaching
> in her bag for a pack of Kools, the owner came out and started putting
> plastic sheets over the other tables. "A llover,"  he advised,
> indicating the sky."
>
> a llover = all over?
>
> those pineapple slices with the powdered cinnamon sound good...
>
> --
>  - "He's a king mixer.  He hates group unity, so he gets everyone at
> it." - Paul, about his grandfather
>




More information about the Pynchon-l mailing list