Cof L49, p75 hc: "No hallowed skein of stars can ward, I trow"
János Székely
miksaapja at gmail.com
Mon May 25 06:02:39 CDT 2009
Tore:
True. That is why I stressed "for Driblette" and the possibility of
coincidence in the first place. Your observation tips the balance that
way.
On the other hand, while Sick Dick Wharfinger himself is fictional (as
related to the "real world"), there seems to be no original text for
the play. No equivalent for Shakespeare's "bad" quartos or the First
Folio. The first "known" (Whitechapel) edition is supposed to have
been published long after the Jacobean era. Plus the footnote in the
K. da Chingado book complains about textual corruption, while Bortz
says the book itself is also corrupt. So the fakery option remains in
that "it's either real or it's not, you can't decide" fashion typical
of COL 49.
Or maybe I'm taking it too far. Or not :)
Janos
2009/5/25 Tore Rye Andersen <torerye at hotmail.com>:
>
> Janos:
>
>> [...] the couplet turns
>> out to be taken from a pornographic version in the Vatican Library,
>> unknown to Bortz the Scholar before 1961, but that is _not_ the
>> edition Driblette used. So Driblette learned about the couplet from an
>> unidentifiable source, or somebody else planted the lines in the typed
>> copies, or (and) the Vatican version had been faked in modern times
>> (of course by the Tristero). Anyway, Driblette, whose production is
>> "particularly virtuous", found the couplet relevant and a means of
>> "speaking out" to an unaware present-day public. Whatever the source
>> is, he uses it as a topical comment [...]
>> I mean, _for Driblette_, either by coincidence or by deliberate
>> fakery, the "hallowed skein of stars" means the stars in the upper
>> left corner of the flag, that is, the United States, and this is a
>> deliberately anachronistic "aside", whose message is "if you accept
>> the existence of Tristero, the 'real' America cannot protect you".
>
> Just nitpicking here, but the first line in the couplet, "No hallowed
> skein of stars can ward, I trow" appears in all the variants of the play -
> it's only the second line that has been changed.
> _________________________________________________________________
> Windows Live™: Keep your life in sync. Check it out!
> http://windowslive.com/explore?ocid=TXT_TAGLM_WL_t1_allup_explore_012009
>
More information about the Pynchon-l
mailing list