Queer Theory & Futurism
Joseph Tracy
brook7 at sover.net
Sat Feb 20 23:33:17 CST 2010
I've been listening to ATD as an audiobook, and considering the
antique prose styles used by Pynchon to catch the flavor of the
period , I had essentially the same thought- that there is
degradation of linguistic standards of logic, clarity and
complexity. Clearly, along with tracking the arc of history and
technology from the American revolution to the present, Pynchon is
also tracking the arc of the English language.
However some of the changes that come with time seem to be
regarded as welcome. The Chums' language changes most of the
characters in ATD and moves from high blown authoritarian bloviating
( Noseworthy) and sentimentalized gee whiz innocence( Darby) toward
the articulate, nuanced and democratically interactive prose
appropriate to a shared enterprise of equals.
On Feb 20, 2010, at 8:44 PM, Phillip Grayson wrote:
> Obvious I guess and prolly well explored already, but with all the
> pastiche and such, is there the possibility that AtD mocks an
> artistic deterioration since, say, _Ulysses_ along with a cultural
> one since WWI?
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> On Sat, Feb 20, 2010 at 8:40 PM, Monte Davis
> <montedavis at verizon.net> wrote:
> Mark Kohut sez:
>
> > you will recall that marinetti's futurism is savaged big time in
> AtD...
>
> Indeed it is, and the rush of wind that the Futurists loved (re-
> read the dive-bombing, sport with the flying girls) blows straight
> into hair-straight-back, Rockwell Kentish, wind-tunnel Nazi aesthetic:
>
> "Roland too became conscious of the wind, as his mortality had
> never allowed him. Discovered it so . . . so joyful, that the arrow
> must veer into it. The wind had been blowing all year long, year
> after year, but Roland had felt only the secular wind . . . he
> means, only his personal wind. Yet . . . Selena, the wind, the
> wind’s everywhere . . . ."
>
>
>
>
>
More information about the Pynchon-l
mailing list