IV: a time and place when one's sex orientation did not need declared
Robin Landseadel
robinlandseadel at comcast.net
Wed Jan 27 14:33:59 CST 2010
On Jan 27, 2010, at 8:41 AM, rich wrote:
> If Inherent Vice is about anything, it's about the time and place
> where
>> Gravity's Rainbow was written.
> ________
> that may be so and valuable in some way, but if that's the true worth
> of the book then one can't help to feel let down
On one level, I feel your pain. On another, it was easy for me to
guess that at some point our boy was going to get autobiographical on
us. Anyway, I don't feel let down. I'm rereading Gravity's Rainbow and
there's plenty to cross-reference.
> and Robin, man I love ya but u gotta drop you had to be there quip.
> Never felt Pynchon was that sort of insider type of writer, you know.
> we have too many artists nudging and winking to those "in the know"
. . . Pynchon, concerned with history as he is, often writes about the
sadness, the tristesse, of the disinherited, the victims in the various
situations of his fictions–the Ojibwa, the American blacks, etc. In
The Crying
of Lot 49, Pynchon writes with a spooky reluctance, as if certain
things can
not be spoken of, as if they had no name, as if the naming of
historical
names will go on only through cognate and metaphor, corruptions and low
puns which might contain high magic. Indeed, one character is named
John
Nefastis, “nefastus” meaning nefarious, and a cognate, “nefandous”
meaning not to be spoken of. Of the real historical figures alluded
to in his
mock Jacobean revenge drama, The Courier’s Tragedy, Pynchon says, “It
is
all a big in-joke. The audience of the time knew.”
http://www.ottosell.de/pynchon/inferno.htm
Hey? Who came up with "Those who know, know" in the first place?
Seriously, I'm reverse-engineering the author's trajectories. L.A. in
1970 resonated with Goodbye to Berlin /I Am a Camera/Cabaret, notably
in the sexual particulars. The musical appears in 1966, the movie
version is awarded Oscars in 1973, the same year Gravity's Rainbow is
published. All this "divine decadence" was H.I.P.P. for L.A., 1970.
> Weimar Germany was very much the same in terms of loose sex, gender
> bending, political upheaval, etc. Puck would've made a good candidate
> for the SA
Yhep, he sure would. If Puck was in Gravity's Rainbow—and who's to say
he isn't?— he'd be in the Sturmabteilung alright. Come to think of it,
Woevre is a similarly nasty bit of work. Yes, this is a persistant
theme, isn't it? But above and beyond all that, Puck is a bit of a
dick, isn't he?
One of the most popular characters in English folklore of the last
thousand
years has been the faerie, goblin, devil or imp known by the name of
Puck
or Robin Goodfellow.
The Welsh called him Pwca, which is pronounced the same as his Irish
incarnation Phouka, Pooka or Puca. These are far from his only names.
Parallel words exist in many ancient languages - puca in Old
English,puki
in Old Norse, puke in Swedish, puge in Danish, puks in Low German,
pukis
in Latvia and Lithuania -- mostly with the original meaning of a
demon, devil
or evil and malignant spirit ... Because of this similarity it is
uncertain
whether the original puca sprang from the imaginative minds of the
Scandinavians, the Germans or the Irish.
Indeed, Pouk was a typical medieval term for the devil. For example,
Langland once called Hell "Pouk's Pinfold." And the Phouka was
sometimes pictured as a frightening creature with the head of an ass.
Truly
a devil to behold. The Welsh Pwca also did not match our modern
conception of dainty tinkerbell fairies. According to Louise Imogen
Guiney,
a peasant drew the Pwca as "a queer little figure, long and
grotesque, and
looked something like a chicken half out of his shell".
http://www.boldoutlaw.com/puckrobin/puckages.html
Any of you out there in P-land up for cross-referencing knight errants
and crossroad figures?
And [once again] Puck's appearance in Midsummer's Night's Dream serves
to sow the seeds of sexual confusion.
More information about the Pynchon-l
mailing list