Audio recordings of some of the Lublin papers
Martin Eve
martin at martineve.com
Fri Jun 25 02:21:05 CDT 2010
Thanks for all this.
A couple of additional notes:
You can access the blog links externally:
http://blog.martineve.com/international-pynchon-week-day-1
http://blog.martineve.com/international-pynchon-week-day-2
http://blog.martineve.com/international-pynchon-week-day-3
Secondly, you need to add Sam Thomas and myself (Martin Eve) to that
organisational list for IPW2012!
Best wishes,
Martin
> (to add a couple two more things that make this thread so happy)
>
> Dear all,
>
> I don't intend to present to you my point on the whole conference, =20
> nor on every paper that was given in Lublin, as Martin and J=C3=A1nos =20=
>
> already gave us a good rendering of its atmosphere, and some opinions =20=
>
> about most of the essays that were presented. I'll add a few lines to =20=
>
> what they already wrote, fully conscious that my attempts in =20
> summarizing very rich and well-informed works of research are limited =20=
>
> by my irregular use of the notepad.
>
> As J=C3=A1nos and Mark made clear, Martin Eve made a very precise review =
> =20
> of quite a lot of the papers presented at the conference:
> http://blog.martineve.com/
> =46rom there, scroll down to the notes on the conference, as the =20
> complete URL cannot be accessed from outside the blog, so it seems.
> A-and it was a great conference. Tore, J=C3=A1nos and I were so pleased =
> to =20
> meet each other in real life after some e-mails read or exchanged on =20
> the List=E2=80=A6 you guys who live in the States also experienced that =
> kind =20
> of magic!
>
> Zofia Kolbuszewska and the whole organization made a great job in =20
> making the venue so comfortable. We met lots of local students who =20
> took us in a nice Biergarten to watch one of the fu=C3=9Fball games in a =
> =20
> nice Biergarten, but a great deal of research was also presented =20
> here. I agree with J=C3=A1nos's comments on the papers by Terry Reilly =
> (he =20
> is wonderful, and gets clear informations on the most paranoid =20
> questions that Pynchon mentions in his works: Charles Richet in =20
> Granada '06, and Hans Kammler now, after Nikola Tesla and Death-Ray =20
> weapons in Munich '08) and Matthew Cissell on Pynchon's position on =20
> the literary and social field (we also had a talk together about the =20
> postmodern turn in contemporary critic, and that was wonderful too). =20
> Sascha P=C3=B6hlmann on games in Pynchon's novels did also a
> delightful =20=
>
> research, and a very humorous presentation (wii remote control in =20
> hand, to switch slides).
>
> Oh by the way, one of my most beloved French authors, Jean Echenoz, =20
> will publish at Les Editions de Minuit next september a biographic =20
> novel, Des Eclairs (Some Lightnings) whose hero is an engineer whom =20
> he calls Gregor (as in "One morning Gregor Samsa, etc.") but who is =20
> inspired from the life of Nikola Tesla. I'll check that novel as soon =20=
>
> as I can put my hands on it (and I'll let you know). For those among =20
> you who can read French, here are the first pages: http://=20
> leseditionsdeminuit.com/images/3/extrait_2647.pdf
> <http://leseditionsdeminuit.com/images/3/extrait_2647.pdf>
>
> I must add that J=C3=A1nos made a brilliant presentation of the amount =
> of =20
> work that his own translation into hungarian needed. Many linguists =20
> would have agreed with his comments on his mother-tongue, and his =20
> translation was welcomed in Hungary with much favor from the public, =20
> as it already sold pretty well (S=C3=BAlysziv=C3=A1rv=C3=
> A1ny, Budapest: =
> Magvet=C3=B6, =20
> 2009). Have a look here for the cover art (a shiny black surface on =20
> which the title, author's name and a penis-shaped oozing banana are =20
> displayed so that the banana's curved skin takes the place of the =20
> final y of the title S=C3=BAlysziv=C3=A1rv=C3=A1ny):
> http://www.kikotoonline.hu/userfiles/image/konyv/kikoto-konyv-=20
> sulyszivarvany-borito.jpg
> <http://www.kikotoonline.hu/userfiles/image/konyv/kikoto-konyv-=20sulyszivarvany-borito.jpg>
>
> Another translator made a wonderful summary of her work on Mason & =20
> Dixon: Joanna Urban, who wrote the Polish version of this novel in =20
> about 8 months, and made a very thorough research on many points that =20=
>
> were also studied on the List, adding a wonderful footnotes apparatus =20=
>
> to her translation (Mason i Dixon, Warszawa: Pr=C3=B3szy=C5=84ski i =
> S-ka, =20
> 2005).
>
> It's a pity that the French translator Christophe Claro couldn't make =20=
>
> it to Lublin. The translators' panel would have been really =20
> wonderful. I must confess that Piotr Siemion's talk on "The =20
> Obsolescence of Lot 49" was of course funny and provocative, but he =20
> had much more to tell about himself than about his text.
>
> Douglas Lannark didn't lecture on translation, but his paper, "=46rom =20=
>
> V. to IV: Adjusted Addition(s)," began with a wonderful set of =20
> additions of the numbers that can be read in Pynchon's novels' =20
> titles. Was this a translation of Pynchon's text into numbers? =20
> Douglas spoke of Pynchonian experiences in real life, and of =20
> astrological allusions and correspondances: it was awesome!
>
> The panel called "Pynchon and Politics: Power, Spectacle and =20
> Transcendance" with papers by Robert J. Lacey, Se=C3=A1n Molloy, and =
> Dara =20
> Waldron allowed us to enjoy the fruit of their research on power and =20
> preterition, the two layers of the political discourse in Pynchon's =20
> =C5=93uvre, and on the influence of the spectacular on the political =20
> aspects of Pynchon's narratives, respectively. These works were dense =20=
>
> and very stimulating.
>
> The papers that focused on Against the Day, by Jola Feix, Nina =20
> Engelhardt and Simon de Bourcier were very precise and added a lot to =20=
>
> what has already been published on the Chums (their progressive =20
> independance allows a multiplicity of other-dimensional worlds to =20
> appear in the narrative), on mathematics and their impact on the real =20=
>
> as well as on the fictional world represented in the novel, and on =20
> aether and its mythology.
>
> Joanna Freer compared the fantasy induced by drugs in The Crying of =20
> Lot 49 and Against the Day, and their relation to anarchism. Georgios =20=
>
> Maragos presented a complete essay on moving pictures in Pynchon's =20
> novels. Pawel Frelik made an extensive review of cover-arts for =20
> Pynchon's works and their translations. Tore Rye Andersen's paper on =20
> Pynchon's works conceived as two trilogies (California novels and =20
> global novels=E2=80=93V. seems to fall apart from this ensemble) was =20
> convincing, notably because he based his demonstration on what "world =20=
>
> literature" means today. Jeff Severs, about women and capitalism in =20
> Against the Day, let us have a glimpse of his book to be published =20
> soon. So we'll hear about it more accurately and very soon.
>
> Announcements:
> - 3 books:
> Jeffrey Severs and Christopher Leise (Eds.). Pynchon's Agains the =20
> Day: A Corrupted Pilgrim's Guide. Newark: University of Delaware =20
> Press, forthcoming (2011).
> Sascha P=C3=B6hlmann. Pynchon's Postnational Imagination. Heidelberg: =20=
>
> Universit=C3=A4tsverlag Winter, forthcoming (Fall 2010).
> Sascha P=C3=B6hlmann (Ed.). Against the Grain: Reading Pynchon's =20
> Counternarratives. Amsterdam: Rodopi, forthcoming (Fall 2010).
>
> -1 International Pynchon Week: June 2012, (Durham University). =20
> Organization: Matthias Mosch and Richard J. Moss. Note that this will =20=
>
> be the moment of the second and only Transit of Venus for our =20
> generation: Many fellow Pynchonites among us in Lublin hope we can =20
> organize an observation of this great event. Wait for more news to =20
> come next year.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20100625/5a37d31c/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list