GR translation: hep to the jive

Paul Mackin mackin.paul at verizon.net
Fri Dec 2 16:08:14 CST 2011


On 12/2/2011 3:11 PM, David Morris wrote:
> Are You Hep to the Jive? is one of Cab Calloway’s best known songs.
>
> http://www.youtube.com/watch?v=sgW3RxKdN0Q
>
> --------------------------------------------------------------------------------
> hep (n.) — aware, up-to-date, in-the-know
>   jive (n.) — jargon of speech to mislead unwanted attention
> ---------------------------------------------------------------------------------
>
> Literally "hep to the jive" would mean "able to see through the
> bullshit."  Less literally it would mean "cool," as in just "hep,"
> aware.  So in this context it would mean seeing through the romantic
> bullshit of death.

well, I don't know if Roger thinks the idea IS bullshit (only one 
meaning of jive)

maybe dying together would be preferable to her dying alone

the thrust of the paragraph is that Jessica's leaving would also be 
death for Roger (same as mortality)

the next paragraph is a further turn of the screw--even if the rocket 
doesn't get her, she may return to Beaver

Roger's got it bad and that ain't good ( as another song of the time goes)

P


>
> David Morris
>
> On Fri, Dec 2, 2011 at 12:36 PM, Paul Mackin<mackin.paul at verizon.net>  wrote:
>> On 12/2/2011 12:12 PM, Mike Jing wrote:
>>> P179.29-39  It has begun to reveal itself: how easily she might go. For the first time he understands why this is the same as mortality, and why he will cry when she leaves. He is learning to recognize the times when nothing really holds her but his skinny, 20-pushup arms. .
>>> . . If she leaves, then it ceases to matter how the rockets fall. But the coincidence of maps, girls, and rocketfalls has entered him silently, silent as ice, and Quisling molecules have shifted in latticelike ways to freeze him. If he could be with her more . . . if it happened when they were together— in another time that might have sounded romantic, but in a culture of death, certain situations are just more hep to the jive than others—but they’re apart so much. . . .
>>>
>>>
>>> "if it happened when they were together—"  If what happened?
>>>
>>> And what exactly is the meaning of "hep to the jive" here?
>>>
>> sounds like "it" might be death
>>
>> even in peace time dying together sounds romantic
>>
>> but in wartime it's even more hep to the jive, more appropriate,  easier to dig




More information about the Pynchon-l mailing list