Re: GR translation: He hangs at the bottom of his blood’s avalanche
David Morris
fqmorris at gmail.com
Tue Dec 13 08:20:24 CST 2011
Yes, it does seem to refer to his lineage's weakness to believe in
Providence, something to "make it all better."
Providence:
often capitalized: divine guidance or care capitalized: God conceived
as the power sustaining and guiding human destiny
On Tue, Dec 13, 2011 at 12:39 AM, Mike Jing
<gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
> P25.17-25 Before they took her off she brought his hand over to kiss
> anyway, her mouth and cheek in the flare lamps cold as frost, the city
> around them at once a big desolate icebox, stale-smelling and no
> surprises inside ever again. At which point she smiled, very faintly,
> and he knew that’s what he’d been waiting for, wow, a Shirley Temple
> smile, as if this exactly canceled all
> they’d found her down in the middle of. What a damn fool thing. He
> hangs at the bottom of his blood’s avalanche, 300 years of western
> swamp-Yankees, and can’t manage but some nervous truce with their
> Providence. A détente.
>
> What is "the bottom of his blood’s avalanche"? Does it refer to his
> bloodline of "western swamp-Yankees"?
More information about the Pynchon-l
mailing list