GR translation: in leaf or flower
Alex Colter
recoignishon at gmail.com
Tue Dec 13 19:12:17 CST 2011
...and ever mischievous Puck frolicking thro' the night, faithfully to do
his master's footwork...?
On Tue, Dec 13, 2011 at 6:56 PM, Michael Bailey <
michael.lee.bailey at gmail.com> wrote:
> somewhere around here he talks about love-in-idleness
>
> love-in-idleness is the herb whose juice Oberon uses to cast his spells of
> love
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20111213/cf83f21f/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list