V2, Chap 15 (Sahha), I, p 461 - "Mene, mene tekel, upharsin"

Mark Kohut markekohut at yahoo.com
Wed Feb 9 09:39:24 CST 2011


She has learned, it seems, from olde Yiddish users--maybe in the Catskills?


----- Original Message ----
From: Richard Ryan <himself at richardryan.com>
To: Michael Bailey <michael.lee.bailey at gmail.com>
Cc: P-list <pynchon-l at waste.org>
Sent: Wed, February 9, 2011 2:18:11 AM
Subject: Re: V2, Chap 15 (Sahha), I, p 461 - "Mene, mene tekel, upharsin"

Mark and Michael - are we to infer something about Rachel's background
from her use of this spelling?  Does this jibe with the description of
her coming "from the Five Towns on the south shore of Long Island...?"

On Tue, Feb 8, 2011 at 10:09 PM, Michael Bailey
<michael.lee.bailey at gmail.com> wrote:
>  Mark Kohut wrote:
>> Looking up 'tokus' , we can see it is an older usage, @1910-15 it sez.....
>> evidently largely overtaken by different spellings..........
>>
>
> hehe, at least one family friend who used to say that...
> 2 come to think of it...
> so instead of saying, "by the same token", we used to (and sometimes
> still do) say, "by the same tokus"
>
>
>
>
> --
> "the life of a person is worth more than the history of a country" -
> Carlos Fuentes (_The Old Gringo_)
>
>



-- 
Richard Ryan
New York and the World
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
The remedy for unpredictability, for the chaotic uncertainty
of the future, is contained in the faculty to make and keep promises.
    -- Hannah Arendt



 
____________________________________________________________________________________
Expecting? Get great news right away with email Auto-Check. 
Try the Yahoo! Mail Beta.
http://advision.webevents.yahoo.com/mailbeta/newmail_tools.html 



More information about the Pynchon-l mailing list