GR translation: her marginally human touch
David Morris
fqmorris at gmail.com
Sat Jul 16 22:05:27 CDT 2011
This is the kind of discourse that makes this list vital, at least for now...
On Saturday, July 16, 2011, János Széky <miksaapja at gmail.com> wrote:
> Well, the whole sentence is the fiollowing: "Of all Rilke's poetry
> it's this Tenth Elegy he most loves, can feel the bitter lager of
> Yearning begin to prickle behind eyes and sinuses at remembering any
> passage of . . . the newly-dead youth, embracing his Lament, his last
> link, leaving now even her marginally human touch forever, climbing
> all alone, terminally alone, up and up into the mountains of primal
> Pain, with the wildly alien constellations overhead."
>
> The subject of Mike's excerpt is not Blicero directly but the "youth"
> of the poem, and this is an enlarged quotation of the original:
>
> "They stand at the mountain's foot.
> Weeping, she embraces him.
> Alone, he starts his climb
> up the peak of Primal Pain."
> ( http://www.hunterarchive.com/files/Poetry/Elegies/elegy10.html )
>
> "She" is definitely the Lament (more precisely, the Elder Lament)
> here, while Blicero has identified himself with the youth "since the
> Südwest".
>
> Yes, the figure of this elder Lament might be fused with the
> ambisexual Witch aspect Blicero's character, while he may perceive
> Katje as an avatar of the "young Lament", who occurs earlier in the
> poem.
>
> János
>
> 2011/7/15 Mike Jing <mikezjing at hotmail.com>:
>> P99.40-41 ... the newly-dead youth, embracing his Lament, his last link,
>> leaving now even her marginally human touch forever, ...
>>
>> Who is "she"? Why is her touch "marginally human"?
>>
>> Does "she" refer to "his Lament"? If so, is it an actual person, or, most
>> likely, something else?
>>
>> Not sure if the answer is in the Tenth Elegy. Haven't had time to study it.
>>
>
More information about the Pynchon-l
mailing list