Andrey Bely possible connection ad GR in Russian
Max Nemtsov
max.nemtsov at gmail.com
Fri Apr 20 06:51:42 CDT 2012
))) in Petersburg they are
On 20.04.2012 15:50, Mark Kohut wrote:
> BTW, you had me at silly songs.......
>
> *From:* Mark Kohut <markekohut at yahoo.com>
> *To:* Max Nemtsov <max.nemtsov at gmail.com>; pynchon -l
> <pynchon-l at waste.org>
> *Sent:* Friday, April 20, 2012 7:25 AM
> *Subject:* Re: Andrey Bely possible connection ad GR in Russian
>
> Great Congratulations! An achievement of hard work and well-won honor.
> Much harder than our plist probes, but thank you for thanking us.
>
> I've got a couple FACEBOOK friends in Russia, I'll try to sell them on
> getting a copy....more info?
>
>
>
> ----- Original Message -----
> From: Max Nemtsov <max.nemtsov at gmail.com <mailto:max.nemtsov at gmail.com>>
> To: pynchon -l <pynchon-l at waste.org <mailto:pynchon-l at waste.org>>
> Cc:
> Sent: Friday, April 20, 2012 6:34 AM
> Subject: Andrey Bely possible connection ad GR in Russian
>
> Colleagues, has anyone explored the possible connection of GR and
> Andrey Bely's Petersburg (1913) in true detail? I don't seem to be
> able to find anything, apart from Belorussian researcher Alexey Lalo's
> rather brief and (to my mind) superficial notice on satire and
> historicism in PN. The theme seems valid to me (again, I may be
> inventing bicycle, so to say), for I have recently re-read Petersburg,
> and was astonished to find many stylistic parallels, from the
> construction of dialogues to the use of silly songs, and a whole array
> of key symbols (including Baedeker, bombs, zeroes, streets and crowds,
> etc.). What seems to support the idea, is the fact that TRP's possible
> mentor Nabokov thought Petersburg to be the greatest Russian modernist
> novel of the 20th century, and an English translation (the first one?)
> by John Kournos had been available in 1959, so TRP might have read it.
> The connection with another Russian novel (We, by Zamyatin) had
> already been
> inspected, I know. So - please suggest if anything exists in the canon
> of Pynchon studies ))
>
> On the informational note, you might be also interested to know that
> we (Anastasia Gryzunova and myself) have finally finished the Russian
> translation of GR, and the book is due some time this summer,
> published by Eksmo Publishers in Moscow. Among other people we are
> grateful to, there are all members of this list, which fact is duly
> noted in our acknowledgements )) Thank you guys, you've been of huge
> help to us, and the archives of the list were in many instances
> invaluable.
>
> Mx
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20120420/7ed81f00/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list