Thomas Pynchon on plagiarism
Werner Presber
wernerpresber at yahoo.de
Mon Feb 13 15:47:02 CST 2012
http://www.lettersofnote.com/2010/08/thomas-pynchon-on-plagiarism.html
1977: Romance novelist Lucilla Andrews' autobiography, No Time for
Romance, is published. In it, she describes, in detail, her
experiences as a nurse during World War II.
2001: Atonement - an Ian McEwan novel in which the heroine at one
point works as a wartime nurse - is released to much critical acclaim.
In the book, Lucilla Andrews is acknowledged as a source.
25th Nov., 2006: Following Andrews' death, a British 'newspaper'
prints an article accusing McEwan of plagiarism in relation to the
late-novelist's memoirs.
27th Nov., 2006: McEwan immediately responds, saying, in part:
For certain long-outdated medical practices, she was my sole source
and I have always been grateful to her. I have openly acknowledged my
debt to her in the author's note at the end of Atonement, and ever
since on public platforms.December, 2006: A number of prominent
authors jump to McEwan's defence. Below, a particularly notable letter
of support from reclusive authorThomas Pynchon, sent to his British
publisher.
FROM THOMAS PYNCHON
„Given the British genius for coded utterance, this could all be about
something else entirely, impossible on this side of the ocean to
appreciate in any nuanced way-- but assuming that it really is about
who owns the right to describe using gentian violet for ringworm, for
heaven's sake, allow me a gentle suggestion. Oddly enough, most of us
who write historical fiction do feel some obligation to accuracy. It
is that Ruskin business about "a capacity responsive to the claims of
fact, but unoppressed by them." Unless we were actually there, we must
turn to people who were, or to letters, contemporary reporting, the
Internet until, with luck, we can begin to make a few things of our
own up. To discover in the course of research some engaging detail we
know can be put into a story where it will do some good can hardly be
classed as a felonious act-- it is simply what we do. The worst you
can call itis a form of primate behavior. Writers are naturally drawn,
chimpanzee-like, to the color and the music of this English idiom we
are blessed to have inherited. When given the choice we will usually
try to use the more vivid and tuneful among its words. I cannot of
course speak for Mr. McEwan's method of proceeding, but should be very
surprised indeed if something of the sort, even for brief moments, had
not occurred during his research for Atonement. Gentian violet! Come
on. Who among us could have resisted that one?
Memoirs of the Blitz have borne indispensable witness, and helped
later generations know something of the tragedy and heroism of those
days. For Mr. McEwan to have put details from one of them to further
creative use, acknowledging this openly and often, and then explaining
it clearly and honorably, surely merits not our scolding, but our
gratitude.“
More information about the Pynchon-l
mailing list