GR translation: across a clear skirmish-line from the Force

David Morris fqmorris at gmail.com
Tue Jul 17 13:39:27 CDT 2012


"She was at his elbow not ten seconds ago. They’d agreed beforehand to
try and keep together. But there are two sorts of movement out here—as
often as the chance displacements of strangers, across a clear
skirmish-line from the Force, will bring together people who’ll remain
that way for a time, in love that can even make the oppression seem a
failure, so too love, here in the street, can be taken centrifugally
apart again: faces seen for the last time here, words spoken idly,
over your shoulder, taking for
granted she’s there, already last words—"

The "Force" pushes (and pulls) people together and apart.  Chance
"displacements" (a scientific term) of people from point A to B.  So,
yes, F=ma works perfectly.  And, it also works for a rocket.

David Morris

On Tue, Jul 17, 2012 at 11:29 AM, Paul Mackin <mackin.paul at verizon.net> wrote:
>
> Excuse me for resurrecting old business but I've come up with another explanation for the upper case F in force.
>
> Tired of THAT Second Law, there's another one, Newton's, most simply expressed (no calculus required) as F=ma, conventionally with upper case F.
>
> This kind of force isn't the force of gravity but a pushing kind of force like you have in crowds, drawing people together and spreading them apart, as mentioned in previous discussion.



More information about the Pynchon-l mailing list