GR translation: everything now for form’s sake
Paul Mackin
mackin.paul at verizon.net
Mon Jun 11 08:19:45 CDT 2012
On 6/11/2012 2:56 AM, Mike Jing wrote:
> P203.19-28 “Yaagghh.” Wrapped in his tattered sheet, helped to his
> feet by solicitous croqueteers, Slothrop goes limping after Bloat, off
> the turf and into the Casino. They stop first at Slothrop’s room. He
> finds it newly cleaned, perfectly empty, ready for new guests. “Hey .
> . .” Yanking out drawers empty as drums: every stitch of clothing he
> owns is gone, including his Hawaiian shirt. What the fuck. Groaning,
> he rummages in the desk. Empty. Closets empty. Leave papers, ID,
> everything, taken. His back muscles throb with pain. “What is this,
> Ace?” going to check out the number on the door again, everything now
> for form’s sake. He knows. Hogan’s shirt bothers him most of all.
>
> What does "everything now for form’s sake" mean?
>
If no one else wants to step into the breach, I'll say it might mean
to be sure and follow the paranoids SOP, touch all bases, leave nothing
unchecked, step on or don't step on all the cracks in the sidewalk,
etc., etc.
But it could be something else entirely.
P
More information about the Pynchon-l
mailing list