Re: GR translation: everything now for form’s sake
Phillip Greenlief
pgsaxo at pacbell.net
Mon Jun 11 21:04:40 CDT 2012
yeah, that's how i read it.
sent from phillip's iPhone
On Jun 11, 2012, at 6:25 AM, David Morris <fqmorris at gmail.com> wrote:
It means he's following through "standard" logical steps ("going to
check the number on the door again") to finding his stuff, even though
down deep he knows it is futile.
On Mon, Jun 11, 2012 at 8:19 AM, Paul Mackin <mackin.paul at verizon.net> wrote:
On 6/11/2012 2:56 AM, Mike Jing wrote:
P203.19-28 “Yaagghh.” Wrapped in his tattered sheet, helped to his
feet by solicitous croqueteers, Slothrop goes limping after Bloat, off
the turf and into the Casino. They stop first at Slothrop’s room. He
finds it newly cleaned, perfectly empty, ready for new guests. “Hey .
. .” Yanking out drawers empty as drums: every stitch of clothing he
owns is gone, including his Hawaiian shirt. What the fuck. Groaning,
he rummages in the desk. Empty. Closets empty. Leave papers, ID,
everything, taken. His back muscles throb with pain. “What is this,
Ace?” going to check out the number on the door again, everything now
for form’s sake. He knows. Hogan’s shirt bothers him most of all.
What does "everything now for form’s sake" mean?
If no one else wants to step into the breach, I'll say it might mean to be
sure and follow the paranoids SOP, touch all bases, leave nothing unchecked,
step on or don't step on all the cracks in the sidewalk, etc., etc.
But it could be something else entirely.
P
More information about the Pynchon-l
mailing list