GR translation: borne again into the rush-hour crowds

Mike Jing gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Thu Mar 1 22:28:33 CST 2012


P26.25-27  “Hi, glamorpuss,” Slothrop said. Her name was Cynthia. He
managed to get a telephone number before she was waving ta-ta, borne
again into the rush-hour crowds.

What exactly is the meaning of the word "borne" here?



More information about the Pynchon-l mailing list