VL bush-vet

Charles Albert cfalbert at gmail.com
Sat Aug 10 15:04:47 CDT 2013


I suspect that "bush-vet" refers to someone who was actually "in the field"
(having seen combat) as opposed to just being on base.

love,
cfa

On Sat, Aug 10, 2013 at 3:01 PM, Max Nemtsov <max.nemtsov at gmail.com> wrote:

> Dear colleagues,
> it so happened that instead of translating V. I was after all commissioned
> to translate Vineland first, then V.
> so please bear with me if i ask some dumb questions, will you?
>
> Isaiah, in their greeting, wanted to slap and dap, having always =20
> somehow believed that Zoyd had seen combat in Vietnam. Some of this =20
> was bush-vet and jailyard moves Zoyd recognized, some was private =20
> choreography he couldn't keep up with, though he tried, Isaiah =20
> throughout humming Jimi Hendrix's "Purple Haze." "Hey, so, Mr. =20
> Wheeler," Isaiah at last, "how you doing?"
> Vineland, pg. 18
>
> explain "bush-vet"?
> with all my gratitude,
> Mx
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20130810/03d48866/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list