smoke-puffs - definition and meaning
Markekohut
markekohut at yahoo.com
Sun May 19 20:31:35 CDT 2013
Ordnance refers to all kinds of military "stuff"....take Morris's bombs as real not insignia....
I see an image of soldiers with smoke surrounding.....the smoke of war....
But I dunno....I just can't imagine any ' smoke puffs" that are metaphoric or symbol insignias
That would work here....
Sent from my iPad
On May 19, 2013, at 6:28 PM, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
> Right. But if they were real, shots must have just been fired, a lot of them even, which does not seem to be the case here.
>
>
> On Sun, May 19, 2013 at 6:11 PM, Markekohut <markekohut at yahoo.com> wrote:
>> Maybe. But to me then they wouldn't be Ordnance smoke-puffs....
>>
>> Sent from my iPad
>>
>> On May 19, 2013, at 5:53 PM, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
>>
>>> It has just occurred to me that it could be the "beer fumes" from the beers they are holding, puffs of water vapour that looks like smoke.
>>>
>>>
>>> On Sun, May 19, 2013 at 5:36 PM, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
>>>> Thanks for taking the time to respond. That certainly is an interesting argument. And I don't pretend to understand Pynchon better than anybody here, or anywhere, for that matter. That's why I was asking in the first place. In any case, this further complicates things.
>>>>
>>>> So are you suggesting these are actual puffs of smoke from weapons discharge, or some metaphorical smoke-puffs acquired through the handling of ordnance? Or something else entirely that I am not aware of?
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> On Sun, May 19, 2013 at 10:16 AM, Markekohut <markekohut at yahoo.com> wrote:
>>>>> Actually, bored from my work editing, I am taking a break to pile on despite the estimable opinions of others, including yourself.
>>>>>
>>>>> I think that thinking of so,etching involving insignias is what occurs to many--most--readers in this scene. It is the word " sleeve" perhaps...
>>>>>
>>>>> But then read it again and, maybe, yet again. Think of Pynchon's verbal precision, in all his work
>>>>> (Except, even I, great fanboy, will admit it flags a bit in Against the Day) but especially think of the precision of every word in Gravity's Rainbow.
>>>>>
>>>>> Ask yourself, Why, why would Pynchon, with military and weapons use meanings to the wonderfully compressed phrase Ordnance smoke-puffs be vaguely---that is key here; you said yourself you could find nothing as symbol, especially over a couple armies that " smoke puffs
>>>>> Might refer to symbolically. Pynchon, like Shakespeare---learned to be precise with every perspective and metaphor.
>>>>>
>>>>> And I ask further, from someone who knows almost nothing about military insignia---purposely
>>>>> Rejected that romanticising of war---( and I'm not even going to Wikipedia for this) ---but aren't they, one cannot help learning, full of bars, lines, angles, Predator birds like Eagles, stars, etc...
>>>>> All of that angled linearity which Pynchon knows shows the narrowing of the curved, wavy, modulating, human folkways. such as natural boundaries, human-made paths and, in some natural way the curls of smoke?
>>>>>
>>>>> anyway, I will bet there are almost no symbols on soldiers' uniforms much like " smoke-puffs""
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Sent from my iPad
>>>>>
>>>>> On May 19, 2013, at 3:50 AM, Markekohut <markekohut at yahoo.com> wrote:
>>>>>
>>>>>> Well, seems clear to me that many/ most are all also the same kind of flickering smoke from military discharges....see esp My Early Life...shrapnel, etc...
>>>>>>
>>>>>> I think your logical concern that there are all kind of different insignia coupled with the impossibility of them all flickering, to me rules out that meaning.
>>>>>>
>>>>>> So, I'll stop.
>>>>>>
>>>>>> Sent from my iPad
>>>>>>
>>>>>> On May 19, 2013, at 1:40 AM, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
>>>>>>
>>>>>>> Well, I did see those. But it seems clear to me that Pychon is not talking about the same thing as the others.
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> On Sat, May 18, 2013 at 9:27 PM, Markekohut <markekohut at yahoo.com> wrote:
>>>>>>>> See some examples here...
>>>>>>>>
>>>>>>>> Sent from my iPad
>>>>>>>>
>>>>>>>> Begin forwarded message:
>>>>>>>>
>>>>>>>>> From: Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com>
>>>>>>>>> Date: May 18, 2013, 9:24:03 PM EDT
>>>>>>>>> To: Mark Kohut <markekohut at yahoo.com>
>>>>>>>>> Subject: smoke-puffs - definition and meaning
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> http://www.wordnik.com/words/smoke-puffs
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Sent from my iPad
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20130519/93de22b2/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list